YOU SAID:
And the rockets' red glare, the bombs bursting in air, gave proof through the night, that our flag was still there.
INTO JAPANESE
空中で炸裂、ロケットの赤いまぶしさ私たちの旗がまだそこにあった夜通し証明を与えた。
BACK INTO ENGLISH
Bursting in air, the rocket's red glare of our flag was still there gave proof through the night.
INTO JAPANESE
空中で爆発、ロケットの赤いまぶしさ私たちの旗はまだそこを夜通し証明を与えた。
BACK INTO ENGLISH
Explosion in the air, the red glare of the rocket Our flag still gave it proof overnight there.
INTO JAPANESE
空中での爆発、ロケットの赤い眩しさ。私たちの旗はまだ一晩そこに証拠を与えた。
BACK INTO ENGLISH
Explosion in the air, the red glare of the rocket. Our flags still gave evidence there overnight.
INTO JAPANESE
大気中の爆発、ロケットの赤い眩しさ。私たちの旗はまだ一晩そこに証拠を与えた。
BACK INTO ENGLISH
Explosion in the atmosphere, the red glare of the rocket. Our flags still gave evidence there overnight.
INTO JAPANESE
大気中の爆発、ロケットの赤い眩しさ。私たちの旗はまだ一晩そこに証拠を与えた。
BACK INTO ENGLISH
Explosion in the atmosphere, the red glare of the rocket. Our flags still gave evidence there overnight.
That didn't even make that much sense in English.