YOU SAID:
And the rockets' red glare, the bombs bursting in air, Gave proof through the night that our flag was still there; Oh say does that star-spangled banner yet wave O'er the land of the free and the home of the brave?
INTO JAPANESE
ロケットの赤いまぶしさ、空気、与えた我々 の旗がまだそこにある; 夜を徹して証明で炸裂、 ああ、星条旗は o ' er 自由の土地および勇敢の家まだ波と言う?
BACK INTO ENGLISH
Rocket's red glare, air, we gave the flag is still there; Through the night exploded in the Ah, the Star-Spangled Banner o ' er free land and home of the brave still wave and say?
INTO JAPANESE
ロケットの赤いまぶしさ、空気、旗を与えた我々 はまだあります。ああ、星条旗 o 夜通し爆発 ' 小胞体無料の土地および勇敢のまだ波の家と言うか。
BACK INTO ENGLISH
We gave the rockets red glare, air, the flag yet. Oh, the Star-Spangled Banner o exploded overnight ' er free land and brave still wave and say.
INTO JAPANESE
我々 はまだロケットの赤いまぶしさ、空気、旗を与えた。ああ、星条旗 o 爆発一晩 ' 小胞体無料の土地、まだ勇敢な波と言う。
BACK INTO ENGLISH
We still gave the rockets red glare, air, the flag. Oh, the Star-Spangled Banner o explosion overnight ' er free land, yet brave wave and say.
INTO JAPANESE
我々 はまだロケットの赤いまぶしさ、空気、旗を与えた。ああ、星条旗 o 爆発一夜 ' er 自由の土地、まだ勇敢な波と言う。
BACK INTO ENGLISH
We still gave the rockets red glare, air, the flag. Oh, the Star-Spangled Banner o explosion overnight ' er free land, yet brave wave and say.
You should move to Japan!