YOU SAID:
And the rocket's red glare, the bombs bursting in air, Gave proof through the night that our flag was still there.
INTO JAPANESE
そして、ロケットの赤いまぶしさ、空中に爆発する爆弾、私たちの旗がまだそこにあることを夜を通して証明しました。
BACK INTO ENGLISH
He proved throughout the night that the red glare of the rocket, the bomb exploding in the air, and our flag were still there.
INTO JAPANESE
彼は一晩中、ロケットの赤いまぶしさ、空中で爆発する爆弾、そして私たちの旗がまだそこにあることを証明しました。
BACK INTO ENGLISH
He proved all night that the red glare of the rocket, the bombs exploding in the air, and our flag are still there.
INTO JAPANESE
彼は一晩中、ロケットの赤いまぶしさ、空中で爆発する爆弾、そして私たちの旗がまだあることを証明しました。
BACK INTO ENGLISH
All night he proved that the red glare of the rocket, the bombs exploding in the air, and our flag are still there.
INTO JAPANESE
彼は一晩中、ロケットの赤いまぶしさ、空中で爆発する爆弾、そして私たちの旗がまだそこにあることを証明しました。
BACK INTO ENGLISH
He proved all night that the red glare of the rocket, the bombs exploding in the air, and our flag are still there.
INTO JAPANESE
彼は一晩中、ロケットの赤いまぶしさ、空中で爆発する爆弾、そして私たちの旗がまだあることを証明しました。
BACK INTO ENGLISH
All night he proved that the red glare of the rocket, the bombs exploding in the air, and our flag are still there.
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium