YOU SAID:
And the rain will kill us all, throw ourselves against the wall. But no one else can see the preservation of the martyr in me.
INTO JAPANESE
そして雨は私たち全員を殺し、壁に身を投げます。しかし、私の中に殉教者の保存を見ることができる人は他にいません。
BACK INTO ENGLISH
And the rain kills us all and throws itself against the wall. But there is no one among us who can see the preservation of the martyrs.
INTO JAPANESE
雨は私たちを皆殺しにして壁に身を投げますしかし、殉教者の保存を見ることができる人は私たちの中にはいません。
BACK INTO ENGLISH
The rain kills us all and throws us against the wall, but there is no one among us who can see the preservation of the martyrs.
INTO JAPANESE
雨は私たち全員を殺し、壁に投げつけますが、私たちの中に殉教者の保存を見ることができる人はいません。
BACK INTO ENGLISH
The rain kills us all and throws it against the wall, but no one among us can see the preservation of the martyrs.
INTO JAPANESE
雨は私たち全員を殺して壁に投げつけますしかし私たちの誰も殉教者の保存を見ることはできません
BACK INTO ENGLISH
The rain kills all of us and throws us against the wall, but none of us can see the preservation of the martyrs.
INTO JAPANESE
雨は私たち全員を殺し、壁に投げつけますが、誰も殉教者の保存を見ることはできません。
BACK INTO ENGLISH
The rain kills us all and throws it against the wall, but no one can see the martyr's preservation.
INTO JAPANESE
雨は私たち全員を殺し、壁に投げつけますが、誰も殉教者の保存を見ることはできません。
BACK INTO ENGLISH
The rain kills us all and throws it against the wall, but no one can see the martyr's preservation.
You love that! Don't you?