YOU SAID:
And the LORD said to me, "I have seen this people, and they are a stiff-necked people indeed! Let me alone, so that I may destroy them and blot out their name from under heaven. And I will make you into a nation stronger and more numerous than they."
INTO JAPANESE
主は私に言った「この人を見ていると彼ら確かにガンコ人々!構わないでくれ、ので、私はそれらを破壊し、天の下から自分の名前を消すことがあります。強い国になると、彼らよりもさらに数多く」。
BACK INTO ENGLISH
The Lord said to me ' looking at this person and they certainly stiff-necked people!, let me alone, so may remove their name from under heaven, I will destroy them and. Become a stronger nation, and more numerous than they are ".
INTO JAPANESE
主は私に言った ' 確かにガンコ人この人と彼らを見て!、構わないでくれ、自分の名前を削除可能性がありますので死せん、私それらを破壊すると強力な国家になると彼らはより多く」。
BACK INTO ENGLISH
The Lord said to me ' certainly stiff-necked people look at this person and they!, alone and become a powerful State, may remove their name because I, I destroy them more than they are ".
INTO JAPANESE
主は私に言った ' 確かにガンコ人々 を見ていて、この人!、単独で強力な状態になって、自分の名前を削除可能性がありますので、それらを破壊するよりも、彼らが」。
BACK INTO ENGLISH
The Lord said to me ' certainly watching stiff-necked people, this man!, than to destroy them is in itself, a strong State, may remove their name because they ".
INTO JAPANESE
主は私に言った ' この男は、確かに見てガンコ人々! 自体、強力な国家はそれらを破壊するよりも、自分の名前を削除可能性がありますので彼ら"。
BACK INTO ENGLISH
The Lord said to me ' this man has certainly seen stiff-necked people! Itself, a strong State there may remove their name than to destroy them they ".
INTO JAPANESE
主は私に言った「この男確かにガンコ人々 を見て!自体が強い状態がそれらを破壊するよりも自分の名前を削除可能性があります彼ら"。
BACK INTO ENGLISH
The Lord said to me "this guy certainly watching stiff-necked people! they may remove their names than to destroy them is strong".
INTO JAPANESE
主は、私に「この男確かにガンコ人々 を見て!彼ら可能性があります削除する自分の名前よりそれらを破壊する強力な"。
BACK INTO ENGLISH
I see this guy certainly watching stiff-necked people! they may remove their names from destroying them powerful ".
INTO JAPANESE
私はガンコ人々 を見て確かにこの男を参照してください!彼らはそれらを強力な破壊から自分の名前を削除可能性があります"。
BACK INTO ENGLISH
I definitely see this guy at the stiff-necked people! they them from destroying a powerful name their removal may ".
INTO JAPANESE
私は間違いなくガンコの人々 でこの男を参照してください!彼らの除去可能性があります強力な名前を破壊するから」。
BACK INTO ENGLISH
I without a doubt in a stiff-necked people this guy see! from destroying their removal might be a strong name ".
INTO JAPANESE
疑いなく、ガンコで私はこの男を参照してくださいを人々!破壊からそれらの除去可能性があります厳密な名前"。
BACK INTO ENGLISH
Without a doubt, the bigoted, I see this guy people! a strong name from destroying their removal may ".
INTO JAPANESE
疑いなく、頑固一徹、私はこの男の人々 を参照してください!それらの除去を破壊から厳密な名前の可能性があります」。
BACK INTO ENGLISH
I see this man who, without a doubt, stubborn and bigoted! rid of them may a strong name from destruction ".
INTO JAPANESE
私はこの男を見る人は、疑いなく、頑固で頑固一徹!それらを取り除く破壊から厳密な名前を可能性があります"。
BACK INTO ENGLISH
I see this man who is without a doubt, stubborn and bigoted! might be a strong name from destruction to get rid of them ".
INTO JAPANESE
私は頑固で頑固一徹、間違いなくこの男を参照してください!それらを取り除くに破壊から厳密な名前可能性があります"。
BACK INTO ENGLISH
I was stubborn, stubborn and bigoted, and see this guy without a doubt! a strong names may be from destruction to get rid of them ".
INTO JAPANESE
頑固、頑固、頑固一徹、だったし、間違いなくこの男を参照してください!それらを取り除くに破壊から厳密な名前可能性があります"。
BACK INTO ENGLISH
Ittetsu stubborn, obstinate, stubborn, it was then please see this guy without a doubt! a strong names may be from destruction to get rid of them ".
INTO JAPANESE
頑固、頑固、頑固一徹、それは疑いもなくこの男をください参照してくださいでした!それらを取り除くに破壊から厳密な名前可能性があります"。
BACK INTO ENGLISH
"Bigoted, obstinate, stubborn, it is without a doubt, this man did you see! strong names may be from destruction to get rid of them".
INTO JAPANESE
「頑固、頑固、頑固一徹それは間違いなく、この男か参照してください!厳密な名前可能性がありますそれらを取り除くに破壊から"。
BACK INTO ENGLISH
"Without a doubt it is stubborn, stubborn and bigoted, and see what this guy! to get rid of those exact names may be from destruction".
INTO JAPANESE
「間違いなくそれは頑固、頑固、頑固一徹、とどのようなこの男を参照してください!これらの正確な名前の解消を取得する可能性があります破壊から"。
BACK INTO ENGLISH
"Without a doubt it is stubborn, stubborn and bigoted, and see what this guy! from the destruction may be to get rid of these exact names".
INTO JAPANESE
「間違いなくそれは頑固、頑固、頑固一徹、とどのようなこの男を参照してください!破壊から可能性がありますこれらの正確な名前をなくす"。
BACK INTO ENGLISH
"Without a doubt it is stubborn, stubborn and bigoted, and see what this guy! these exact names may result from the failure to get rid of".
INTO JAPANESE
「間違いなくそれは頑固、頑固、頑固一徹、とどのようなこの男を参照してください!これらの正確な名前可能性がありますを取り除くために失敗から"。
BACK INTO ENGLISH
"Without a doubt it is stubborn, stubborn and bigoted, and see what this guy! these exact names may be to get rid of failure".
INTO JAPANESE
「間違いなくそれは頑固、頑固、頑固一徹、とどのようなこの男を参照してください!これらの正確な名前可能性があります障害の解消を取得する"。
BACK INTO ENGLISH
"Without a doubt it is stubborn, stubborn and bigoted, and see what this guy! to get rid of these exact names may be".
INTO JAPANESE
「間違いなくそれは頑固、頑固、頑固一徹、とどのようなこの男を参照してください!これらの正確な名前を取り除くために可能性があります"。
BACK INTO ENGLISH
"Without a doubt it is stubborn, stubborn and bigoted, and see what this guy! to get rid of these exact names might be".
INTO JAPANESE
「間違いなくそれは頑固、頑固、頑固一徹、とどのようなこの男を参照してください!これらの正確な名前の解消を取得する"です。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium