YOU SAID:
And the Lord opened the mouth of the donkey, and she said to Balaam, “What have I done to you, that you have struck me these three times?” Then Balaam said to the donkey, “Because you have made a mockery of me! If there had been a sword in my hand,
INTO JAPANESE
そして、主はロバの口を開き、彼女はバラムに「私はあなたに何をしたのか、あなたは私を3回殴った」と言いました。その後、バラムはロバに「あなたは私をあざ笑ったからです!もし私の手に剣があったら
BACK INTO ENGLISH
And the Lord opened the don't say, and she said to Balham, "What I did to you, you hit me three times." Then Balam said to the donba, "Because you laughed at me!
INTO JAPANESE
そして、主は言わないことを開き、彼女はバラムに「私があなたにしたことは、あなたは私を3回殴った」と言いました。その後、バラムはドンバに「あなたが私を笑ったので!
BACK INTO ENGLISH
And the Lord opened up what he didn't say, and she said to Balham, "What I did to you, you hit me three times." Then Balam said to Donba, "Because you laughed at me!
INTO JAPANESE
そして主は彼が言わなかったことを開き、彼女はバラムに「私があなたにしたことは、あなたは私を3回殴った」と言いました。その後、バラムはドンバに「あなたは私を笑ったので!
BACK INTO ENGLISH
And the Lord opened what he did not say, and she said to Balham, "What I did to you, you hit me three times." Then Balam said to Donba, "Because you laughed at me!
INTO JAPANESE
そして主は彼が言わなかったことを開き,彼女はバラムに「わたしがあなたにしたことは、あなたは私を3回殴った」と言いました。その後、バラムはドンバに「あなたは私を笑ったので!
BACK INTO ENGLISH
And the Lord opened up what he did not say, and she said to Balham, "What I did to you, you hit me three times." Then Balam said to Donba, "Because you laughed at me!
INTO JAPANESE
そして主は彼が言わなかったことを開き、彼女はバラムに「私があなたにしたことは、あなたは私を3回殴った」と言いました。その後、バラムはドンバに「あなたは私を笑ったので!
BACK INTO ENGLISH
And the Lord opened what he did not say, and she said to Balham, "What I did to you, you hit me three times." Then Balam said to Donba, "Because you laughed at me!
INTO JAPANESE
そして主は彼が言わなかったことを開き,彼女はバラムに「わたしがあなたにしたことは、あなたは私を3回殴った」と言いました。その後、バラムはドンバに「あなたは私を笑ったので!
BACK INTO ENGLISH
And the Lord opened up what he did not say, and she said to Balham, "What I did to you, you hit me three times." Then Balam said to Donba, "Because you laughed at me!
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium