YOU SAID:
And the Lord did grin, and people did feast upon the lambs, and sloths, and carp, and anchovies, and orangutans, and breakfast cereals, and fruit bats.
INTO JAPANESE
そして、主はにやにや笑い、人々は子羊、ナマケモノ、コイ、アンチョビ、オランウータン、朝食用シリアル、オオコウモリをごちそうしました。
BACK INTO ENGLISH
And the Lord grinned, and the people feasted on lamb, sloths, carp, anchovies, orangutans, breakfast cereals, and flying foxes.
INTO JAPANESE
そして主はにやにや笑い、人々は子羊、ナマケモノ、コイ、カタクチイワシ、オランウータン、朝食用シリアル、オオコウモリをごちそうしました。
BACK INTO ENGLISH
And the Lord grinned, and the people feasted on lambs, sloths, carp, anchovies, orangutans, breakfast cereals, and flying foxes.
INTO JAPANESE
そして主はにやにや笑い、人々は子羊、ナマケモノ、コイ、カタクチイワシ、オランウータン、朝食用シリアル、オオコウモリをごちそうしました。
BACK INTO ENGLISH
And the Lord grinned, and the people feasted on lambs, sloths, carp, anchovies, orangutans, breakfast cereals, and flying foxes.
That didn't even make that much sense in English.