YOU SAID:
And the history books forgot about us, and the Bible didn't mention us. The Bible didn't mention us, not even once.
INTO JAPANESE
そして歴史書は私たちを忘れてしまったし、聖書は私たちについて言及しなかった。聖書は一度も言及していませんでした。
BACK INTO ENGLISH
And the history book has forgotten us, the Bible did not mention us. The Bible has never been mentioned.
INTO JAPANESE
歴史書は私たちを忘れてしまった、聖書は私たちについて言及しなかった。聖書は一度も言及されていません。
BACK INTO ENGLISH
The history book has forgotten us, the Bible did not mention us. The Bible has never been mentioned.
INTO JAPANESE
歴史書は私たちを忘れてしまった、聖書は私たちについて言及しなかった。聖書は一度も言及されていません。
BACK INTO ENGLISH
The history book has forgotten us, the Bible did not mention us. The Bible has never been mentioned.
That didn't even make that much sense in English.