Translated Labs

YOU SAID:

And the great serpent was thrown down, the primeval snake, he who is called the Devil and Satan, the misleader of the whole world of men—thrown down to the earth, and its angels thrown down with it. A Revelation to John 12 Then a great sign was seen in heaven: A woman+ was arrayed* with the sun, and the moon was beneath her feet, and on her head was a crown of 12 stars, 2 and she was pregnant. And she was crying out in her pains and in her agony to give birth. 3 Another sign was seen in heaven. Look! A great fiery-colored dragon,+ with seven heads and ten horns and on its heads seven diadems;*4 and its tail drags a third of the stars+ of heaven, and it hurled them down to the earth.+And the dragon kept standing before the woman+ who was about to give birth, so that when she did give birth, it might devour her child. 5 And she gave birth to a son,+ a male, who is to shepherd all the nations with an iron rod.+And her child was snatched* away to God and to his throne. 6 And the woman fled into the wilderness, where she has a place prepared by God and where they would feed her for 1,260 days.+ 7 And war broke out in heaven: Miʹcha·el*+and his angels battled with the dragon, and the dragon and its angels battled 8 but they did not prevail,* nor was a place found for them any longer in heaven. 9 So down the great dragon+was hurled, the original serpent,+ the one called Devil+ and Satan,+ who is misleading the entire inhabited earth;+ he was hurled down to the earth,+ and his angels were hurled down with him. 10 I heard a loud voice in heaven say: “Now have come to pass the salvation+ and the power and the Kingdom of our God+ and the authority of his Christ, because the accuser of our brothers has been hurled down, who accuses them day and night before our God!+11 And they conquered him+ because of the blood of the Lamb+ and because of the word of their witnessing,+ and they did not love their souls*+ even in the face of death. 12 On this account be glad, you heavens and you who reside in them! Woe for the earth and for th

INTO JAPANESE

そして偉大な蛇が投げ落とされ、原始の蛇、悪魔とサタンと呼ばれる人の全世界の誤解者が地球に投げ捨てられ、その天使たちがそれとともに投げ捨てられました。ヨハネ12章への黙示録それから、天国で大きなサインが見られました。女と太陽が並んでいて、月が彼女の足の下にありました。

BACK INTO ENGLISH

Then a great snake was thrown away, a primitive snake, a devil and a misunderstanding of the whole world called Satan were thrown away on earth, and the angels were thrown away along with it. The apocalypse to John 12 Then a great sign was seen in Heaven. The woman and the sun are side by side,

INTO JAPANESE

それから大蛇が捨てられ、原始蛇、悪魔、そしてサタンと呼ばれる全世界の誤解が地上に捨てられ、そして天使もそれと共に捨てられました。ジョン12への黙示録それから天国で大きい印は見られた。女性と太陽が並んでいます、

BACK INTO ENGLISH

Then the serpent was abandoned, the misconception of the whole world called the primordial snake, the devil, and the satan was dumped on earth, and the angel was also dumped with it. The apocalypse to John 12 Then a great sign was seen in Heaven. Women and the sun are side by side,

INTO JAPANESE

それから蛇は放棄されました、そして全世界の誤解は原始蛇、悪魔、そして悪魔と呼ばれました、そして、天使もそれと共に捨てられました。ジョン12への黙示録それから天国で大きい印は見られた。女性と太陽は並んでいます、

BACK INTO ENGLISH

Then the snake was abandoned, and the whole world's misconception was called the primordial snake, the devil, and the devil, and the angel was also abandoned with it. The apocalypse to John 12 Then a great sign was seen in Heaven. Women and the sun are side by side,

INTO JAPANESE

それからヘビは放棄されました、そして全世界の誤解は原始ヘビ、悪魔と悪魔と呼ばれました、そして、天使もそれと共に放棄されました。ジョン12への黙示録それから天国で大きい印は見られた。女性と太陽は並んでいます、

BACK INTO ENGLISH

Then snake misunderstanding has been abandoned and around the world are primitive snakes, demons and is called the devil and the Angel was abandoned together with it. Revelation to John 12 then was seen in heaven great signs. Women and the Sun are lined with a

INTO JAPANESE

それからヘビの誤解は放棄され、世界中で原始ヘビ、悪魔であり、悪魔と呼ばれ、天使はそれと共に放棄されました。ジョン12への黙示録は天の大きな徴候でそれから見られました。女性と太陽が並ぶ

BACK INTO ENGLISH

Then the snake's misconception was abandoned, and primitive snakes around the world were the devil, called the devil, and the angel was abandoned with it. The apocalypse to John 12 was then seen with a great sign of heaven. Women and the sun are lined

INTO JAPANESE

それからヘビの誤解は放棄されました、そして、世界中の原始ヘビは悪魔と呼ばれました、そして、天使はそれと共に放棄されました。ジョン12への黙示録はそれから天の大きい印と見られた。女性と太陽が並ぶ

BACK INTO ENGLISH

Then the snake's misconception was abandoned, and primitive snakes around the world were called demons, and the angel was abandoned along with it. The apocalypse to John 12 was then seen as a great sign of heaven. Women and the sun are lined

INTO JAPANESE

それからヘビの誤解は放棄されました、そして世界中の原始ヘビは悪魔と呼ばれました、そして、天使はそれと共に放棄されました。ジョン12への黙示録はそれから天の大きい印として見られた。女性と太陽が並ぶ

BACK INTO ENGLISH

Then the snake's misconception was abandoned, and primitive snakes around the world were called demons, and the angel was abandoned with it. The apocalypse to John 12 was then seen as a great sign of heaven. Women and the sun are lined

INTO JAPANESE

それから、ヘビの誤解は放棄されました、そして、世界中の原始ヘビは悪魔と呼ばれました、そして、天使はそれと共に放棄されました。ジョン12への黙示録はそれから天の大きい印として見られた。女性と太陽が並ぶ

BACK INTO ENGLISH

Then the snake's misconception was abandoned, and primitive snakes around the world were called demons, and the angel was abandoned along with it. The apocalypse to John 12 was then seen as a great sign of heaven. Women and the sun are lined

INTO JAPANESE

それからヘビの誤解は放棄されました、そして世界中の原始ヘビは悪魔と呼ばれました、そして、天使はそれと共に放棄されました。ジョン12への黙示録はそれから天の大きい印として見られた。女性と太陽が並ぶ

BACK INTO ENGLISH

Then the snake's misconception was abandoned, and primitive snakes around the world were called demons, and the angel was abandoned with it. The apocalypse to John 12 was then seen as a great sign of heaven. Women and the sun are lined

INTO JAPANESE

それから、ヘビの誤解は放棄されました、そして、世界中の原始ヘビは悪魔と呼ばれました、そして、天使はそれと共に放棄されました。ジョン12への黙示録はそれから天の大きい印として見られた。女性と太陽が並ぶ

Party is busted

it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

5
votes
06Jun23
1
votes
06Jun23
1
votes