YOU SAID:
And the fleet of little boats moved off all at once, gliding across the lake, which was as smooth as glass.
INTO JAPANESE
小さなボートの艦隊は一斉に出発し、ガラスのように滑らかな湖を滑空しました。
BACK INTO ENGLISH
Fleets of small boats set off en masse, gliding across the glass-smooth lake.
INTO JAPANESE
小さなボートの艦隊が一斉に出発し、ガラスのように滑らかな湖を滑空します。
BACK INTO ENGLISH
Fleets of small boats depart en masse and glide across the glass-smooth lake.
INTO JAPANESE
小さなボートの艦隊が一斉に出発し、ガラスのように滑らかな湖を滑空します。
BACK INTO ENGLISH
Fleets of small boats depart en masse and glide across the glass-smooth lake.
Okay, I get it, you like Translation Party.