YOU SAID:
And surely I am with you always, to the very end of the age.
INTO JAPANESE
確かに私はあなたと常に、時代の最後の最後に。
BACK INTO ENGLISH
Certainly I, era end with you at the end.
INTO JAPANESE
確かに私は、最後にあなたと末期。
BACK INTO ENGLISH
Certainly I will finally end with you.
INTO JAPANESE
確かに私は最終的にあなたと終了します。
BACK INTO ENGLISH
I finally quit and you certainly.
INTO JAPANESE
私は最終的に終了して確かに。
BACK INTO ENGLISH
I finally quit, certainly.
INTO JAPANESE
私は最終的に終了、確かに。
BACK INTO ENGLISH
I will finally end, certainly.
INTO JAPANESE
私最後になります、確かに。
BACK INTO ENGLISH
I finally, certainly.
INTO JAPANESE
私最後に、確かに。
BACK INTO ENGLISH
Finally, true to me.
INTO JAPANESE
最後に、本当の私。
BACK INTO ENGLISH
Finally, the real me.
INTO JAPANESE
本当の最後に、私。
BACK INTO ENGLISH
At the end of real's I.
INTO JAPANESE
本当の最後の。
BACK INTO ENGLISH
The last of the real.
INTO JAPANESE
本当の最後。
BACK INTO ENGLISH
The last of the real.
That didn't even make that much sense in English.