YOU SAID:
And sorry I could not travel both And be one traveler, long I stood And looked down one as far as I could To where it bent in the undergrowth;
INTO JAPANESE
私がない両方に旅行でした申し訳ありませんが、長い 1 つの旅行をする、私は立って、下草; のどこに曲がってに出来る限りでは、1 つを見た
BACK INTO ENGLISH
Sorry did I have both trips, but one long trip, I stood the undergrowth; Of where to turn to possible at one
INTO JAPANESE
申し訳ありませんが私は 1 つの長い旅が、両方の旅行を持っていた; 下草を立っていたどこで不可能にするにするの
BACK INTO ENGLISH
Sorry I had both the travel of one long journey; To standing undergrowth, where possible
INTO JAPANESE
申し訳ありません私は一本の長い旅旅行可能であれば、下草を立っている
BACK INTO ENGLISH
I am sorry I have one long trip if possible, I stand under the weed
INTO JAPANESE
私は可能な限り長い旅行が1つ残って申し訳ありません、私は雑草の下に立つ
BACK INTO ENGLISH
I'm sorry I have one long trip as far as I can, I stand under weeds
INTO JAPANESE
すみません、私はできる限り長い旅行をしています。私は雑草の下に立っています。
BACK INTO ENGLISH
I am sorry, I am traveling as long as I can. I am standing under weeds.
INTO JAPANESE
申し訳ありませんが、私はできる限り旅行しています。私は雑草の下に立っています。
BACK INTO ENGLISH
I'm sorry, I am traveling as much as I can. I am standing under weeds.
INTO JAPANESE
申し訳ありませんが、私はできる限り旅行しています。私は雑草の下に立っています。
BACK INTO ENGLISH
I'm sorry, I am traveling as much as I can. I am standing under weeds.
Yes! You've got it man! You've got it