YOU SAID:
And some things that should not have been forgotten were lost. History became legend. Legend became myth. And for two and a half thousand years, the ring passed out of all knowledge
INTO JAPANESE
忘れされていない必要がありますいくつかのものが失われました。歴史伝説となった。伝説は神話となった。2 年半すべての知識のうちの千年リングの合格と
BACK INTO ENGLISH
Forget the things you may have not been lost. History and became a legend. The legend became myth. Two and a half millennia of knowledge all the ring pass and
INTO JAPANESE
あなたが失われていないことを忘れます。歴史、伝説となった。伝説は神話となった。すべてのリングの知識の 2 つの半分を数千年を渡すと
BACK INTO ENGLISH
You forget you are not lost. History and legend. The legend became myth. And thousands of years to pass the knowledge all the rings of two halves
INTO JAPANESE
あなたはあなたが失われないことを忘れないでください。歴史と伝説。伝説は神話となった。何千年も知識の 2 つの半分のすべてのリングを通過するには
BACK INTO ENGLISH
You forget that you are lost. History and legend. The legend became myth. Thousands of years to go through all the rings of two halves
INTO JAPANESE
あなたは、あなたが失われることを忘れます。歴史と伝説。伝説は神話となった。何千年も 2 つの半分のすべてのリングを通過するには
BACK INTO ENGLISH
You forget that you will be lost. History and legend. The legend became myth. Thousands of years to go through all the rings of two halves
INTO JAPANESE
あなたは、あなたが失われることを忘れます。歴史と伝説。伝説は神話となった。何千年も 2 つの半分のすべてのリングを通過するには
BACK INTO ENGLISH
You forget that you will be lost. History and legend. The legend became myth. Thousands of years to go through all the rings of two halves
You should move to Japan!