YOU SAID:
And so we beat on boats against the current borne ceaselessly into the past
INTO JAPANESE
そして、私たちは過去に絶え間なく運ばれている現在に対してボートで打ち負かしました
BACK INTO ENGLISH
And we have defeated by boat against the present, which has been constantly carried in the past.
INTO JAPANESE
そして、私たちは過去に絶えず運ばれてきた現在に対してボートで敗北しました。
BACK INTO ENGLISH
And we were defeated by boat against the present, which has been constantly carried in the past.
INTO JAPANESE
そして、私たちは過去に絶えず運ばれてきた現在に逆らってボートに負けました。
BACK INTO ENGLISH
And we lost to the boat against the present, which has been constantly carried in the past.
INTO JAPANESE
そして、私たちは過去に絶えず運ばれてきた現在に逆らってボートに負けました。
BACK INTO ENGLISH
And we lost to the boat against the present, which has been constantly carried in the past.
You've done this before, haven't you.