YOU SAID:
And so there he sat, on the same bench on which he was conceived. Feeling the grain of the wood with his fingers, he knew it was time.
INTO JAPANESE
そこで彼は座って、彼が考案同じベンチに。彼の指で木の肌を感じながら、彼を知っていた時間。
BACK INTO ENGLISH
Then he sat down, he devised the same bench. Feel the skin of the tree with his fingers, he knew the time.
INTO JAPANESE
彼が座って、その後、彼は同じベンチを考案しました。彼の指で木の肌を感じ、彼が時間を知っています。
BACK INTO ENGLISH
He sat down, and then he devised the same bench. Feel the skin of the tree with his fingers, he knows the time.
INTO JAPANESE
彼が座って、その後、彼は同じベンチを考案しました。彼の指で木の肌を感じ、彼が時間を知っています。
BACK INTO ENGLISH
He sat down, and then he devised the same bench. Feel the skin of the tree with his fingers, he knows the time.
That's deep, man.