YOU SAID:
And so the story goes, when I leave, will you let me go? When the words stop coming and the fear starts setting in slow? Don't let me find you hiding under the covers, it's your last chance honey, better call your mother. All hope is lost, down in the gutter
INTO JAPANESE
そして、物語が行く、私が出発するとき、あなたは私を行かせるだろうか?言葉が来るのを止めて、恐怖は遅く始まるでしょうか?カバーの下に隠れているのを見せないようにしてください。それはあなたの最後のチャンスです。すべての希望は失われ、溝の中に落ちる
BACK INTO ENGLISH
And when the story goes, when I leave, will you let me go? Stop words from coming, will fear start late? Please do not show me hiding under the cover. That is your last chance. All hope is lost, grooves
INTO JAPANESE
物語が進むと、私が去るときに、私を去らせてくれますか?来るのを止める言葉は、遅く始まるのを恐れるだろうか?カバーの下に私が隠れていることを示さないでください。それがあなたの最後のチャンスです。すべての希望は失われ、溝
BACK INTO ENGLISH
As the story progresses, will you let me leave when I leave? Does the word that stops coming from fearing to start late? Do not show me that I am hiding under the cover. That is your last chance. All hope is lost, grooves
INTO JAPANESE
物語が進むにつれ、私が去るときに私を残すことができますか?遅く始まることを恐れて来ることを止める言葉はありますか?カバーの下に隠れていることを私に見せてはいけません。それがあなたの最後のチャンスです。すべての希望は失われ、溝
BACK INTO ENGLISH
As the story unfolds, I leave when I leave? What are the words stop come afraid to start slow? Do not show me that tucked under the covers. This is your last chance. All hope is lost, the Groove
INTO JAPANESE
物語を進むにつれ、私を出るときを残すか。ゆっくりとスタートすることを恐れて来を停止単語は何ですか。見せていないカバーの下に隠れています。これはあなたの最後のチャンスです。すべての希望が失われ、溝
BACK INTO ENGLISH
As the story goes, leaving me to leave? Come afraid to start slow and what is the stop word. Tucked under the covers is not shown. This is your last chance. All hope is lost, the Groove
INTO JAPANESE
話になると、私を残して去るのでしょう。スロー スタートで、ストップ ワードに来ることを恐れて。カバーの下に隠れては表示されません。これはあなたの最後のチャンスです。すべての希望が失われ、溝
BACK INTO ENGLISH
Story goes, I leave will leave. Afraid to start slow, come to a stop word. Tucked under the cover does not appear. This is your last chance. All hope is lost, the Groove
INTO JAPANESE
物語は行く、私は意志を残す残します。スロー スタート、ストップ ワードに来ることを恐れて。下で押し込められるカバーが表示されません。これはあなたの最後のチャンスです。すべての希望が失われ、溝
BACK INTO ENGLISH
The story goes, I will leave the leaves. Afraid to come to the slow start, stop words. Tucked away under the cover does not appear. This is your last chance. All hope is lost, the Groove
INTO JAPANESE
話になると、葉を残すでしょう。スロー スタート、ストップ ワードを恐れて。隠れているカバーの下の距離は表示されません。これはあなたの最後のチャンスです。すべての希望が失われ、溝
BACK INTO ENGLISH
Leave the leaves and becomes the story. Afraid to start slow and stop words. Displayed under the covers tucked away. This is your last chance. All hope is lost, the Groove
INTO JAPANESE
葉を残すし、の話になります。ゆっくりと停止の言葉を始めるを怖がって。隠れてカバーの下で表示されます。これはあなたの最後のチャンスです。すべての希望が失われ、溝
BACK INTO ENGLISH
Leave the leaves, and the story. Start stop words slowly and scared. Is hiding under the covers. This is your last chance. All hope is lost, the Groove
INTO JAPANESE
葉と話を残します。ストップ ワードを徐々 に開始し、怖い。カバーの下に隠れています。これはあなたの最後のチャンスです。すべての希望が失われ、溝
BACK INTO ENGLISH
Foliage and leaves the story. Stop words and start slowly, afraid. Tucked under the covers. This is your last chance. All hope is lost, the Groove
INTO JAPANESE
葉葉の物語と。ストップ ワードと起動遅い、恐れています。カバーの下に隠れています。これはあなたの最後のチャンスです。すべての希望が失われ、溝
BACK INTO ENGLISH
And the story of the leaf. Stop words and start slow, are afraid of. Tucked under the covers. This is your last chance. All hope is lost, the Groove
INTO JAPANESE
葉の物語。スタート、ストップ ワードや、遅いを恐れています。カバーの下に隠れています。これはあなたの最後のチャンスです。すべての希望が失われ、溝
BACK INTO ENGLISH
The story of the leaves. Start, stop words, and later are afraid. Tucked under the covers. This is your last chance. All hope is lost, the Groove
INTO JAPANESE
葉の物語。スタート、ストップ ワード、および後で恐れています。カバーの下に隠れています。これはあなたの最後のチャンスです。すべての希望が失われ、溝
BACK INTO ENGLISH
The story of the leaves. Start, stop words, and are afraid of later. Tucked under the covers. This is your last chance. All hope is lost, the Groove
INTO JAPANESE
葉の物語。開始、ストップ ワード、および後で恐れています。カバーの下に隠れています。これはあなたの最後のチャンスです。すべての希望が失われ、溝
BACK INTO ENGLISH
The story of the leaves. Start, stop words, and are afraid of later. Tucked under the covers. This is your last chance. All hope is lost, the Groove
That didn't even make that much sense in English.