Translated Labs

YOU SAID:

And so sleep soundly in your beds tonight. For judgement falls upon you at first light!

INTO JAPANESE

そして、今夜あなたのベッドでうまく寝ます。最初の光であなたの上に判断が下るのです!

BACK INTO ENGLISH

And I will go to bed tonight in your bed tonight. Judgment falls on you with the first light!

INTO JAPANESE

そして今夜あなたの寝床で私は今夜寝るでしょう。最初の光で裁きが落ちる!

BACK INTO ENGLISH

And in your sleep tonight I will tonight. In the light of the first judgment will fall!

INTO JAPANESE

そして今夜あなたの眠りの中で私は今夜になります。最初の判断の観点から落ちるでしょう!

BACK INTO ENGLISH

And tonight I will be in your sleep in tonight. It will fall off from the perspective of first judgment!

INTO JAPANESE

そして今夜、私は今夜あなたの眠りにいます。それは最初の判断の観点から落ちるでしょう!

BACK INTO ENGLISH

And tonight I will be in your sleep tonight. It will fall off from the point of first judgment!

INTO JAPANESE

今夜私は今夜あなたの睡眠であるが。それは最初の判断のポイントから落ちるでしょう!

BACK INTO ENGLISH

Tonight I am your sleep tonight. It will fall off the point of first judgment!

INTO JAPANESE

今夜あなたの眠りです。それは最初の判断のポイントから外れます!

BACK INTO ENGLISH

I am asleep tonight. It will deviate from the point of first judgment!

INTO JAPANESE

私は今夜眠っています。それは最初の判断のポイントから逸脱されます!

BACK INTO ENGLISH

I am sleeping tonight. It deviates from the point of initial judgment!

INTO JAPANESE

それに対して科学技術と社会との関係 が

BACK INTO ENGLISH

Looking at ethics from the point of view of

INTO JAPANESE

それに対して科学技術と社会との関係 が

BACK INTO ENGLISH

Looking at ethics from the point of view of

Equilibrium found!

You've done this before, haven't you.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
15Dec19
1
votes