YOU SAID:
and so in the quiet remains of our last hours on earth would you care to sing the planets final love song with me
INTO JAPANESE
そして、地球上の私たちの最後の時間の静かな遺跡で あなたは私と一緒に惑星の最後のラブソングを歌いたいと思うだろう
BACK INTO ENGLISH
And in the quiet ruins of our last time on earth You'll want to sing the last love song on the planet with me
INTO JAPANESE
そして、地球上の最後の時間の静かな遺跡で あなたは私と一緒に地球上の最後のラブソングを歌いたいと思うでしょう
BACK INTO ENGLISH
And in the quiet ruins of the last time on earth You'll want to sing the last love song on earth with me
INTO JAPANESE
そして、地球上の最後の時間の静かな遺跡で あなたは私と一緒に地球上の最後のラブソングを歌いたいと思うでしょう
BACK INTO ENGLISH
And in the quiet ruins of the last time on earth You'll want to sing the last love song on earth with me
That didn't even make that much sense in English.