YOU SAID:
And she cried over nothing, so there was nothing I could to stop her from cutting her beautiful blue hair off.
INTO JAPANESE
そして彼女は何も言わずに泣いたので、彼女が美しい青い髪を切り落とすのを止めることはできませんでした。
BACK INTO ENGLISH
And she cried without saying anything to stop her from cutting off her beautiful blue hair.
INTO JAPANESE
そして彼女は美しい青い髪を切るのを止めるために何も言わずに泣きました。
BACK INTO ENGLISH
And she cried without a word to stop cutting her beautiful blue hair.
INTO JAPANESE
そして彼女は、美しい青い髪を切るのをやめるよう、何も言わずに泣きました。
BACK INTO ENGLISH
And she wept silently to stop cutting her beautiful blue hair.
INTO JAPANESE
そして彼女は美しい青い髪を切るのをやめてほしいと静かに泣きました。
BACK INTO ENGLISH
And she wept quietly for him to stop cutting her beautiful blue hair.
INTO JAPANESE
そして彼女は、彼に美しい青い髪を切るのをやめてほしいと静かに泣きました。
BACK INTO ENGLISH
And she wept quietly, asking him to stop cutting his beautiful blue hair.
INTO JAPANESE
そして彼女は静かに泣き、美しい青い髪を切るのをやめてほしいと頼みました。
BACK INTO ENGLISH
And she wept quietly and begged him to stop cutting her beautiful blue hair.
INTO JAPANESE
そして彼女は静かに泣き、美しい青い髪を切るのをやめてほしいと懇願した。
BACK INTO ENGLISH
And she wept quietly, begging him to stop cutting her beautiful blue hair.
INTO JAPANESE
そして彼女は静かに泣き、美しい青い髪を切るのをやめてほしいと懇願した。
BACK INTO ENGLISH
And she wept quietly, begging him to stop cutting her beautiful blue hair.
Come on, you can do better than that.