YOU SAID:
And she's calling a cab While he's having a smoke And she's taking a drag Now they're going to bed
INTO JAPANESE
彼は煙を起こしてベッドしようとしている今、彼女はドラッグを取っている間彼女はタクシーを呼んでいます。
BACK INTO ENGLISH
While taking the drug she is now trying to bed, he's having a smoke, she calls a taxi.
INTO JAPANESE
彼女は今、ベッドにしようが薬物を取っている間彼は煙を起こして、彼女はタクシーを呼ぶ。
BACK INTO ENGLISH
He caused smoke while taking the medication she now tries to bed and called her a taxi.
INTO JAPANESE
彼は彼女は今ベッドにしようとして、彼女にタクシーを呼んで薬を服用しながら煙を発生します。
BACK INTO ENGLISH
He is she going to bed now, called her a taxi, raised smoke while taking the drug.
INTO JAPANESE
彼は今ベッドに行く彼女は、彼女にタクシーを呼んで、薬を服用中に煙が発生します。
BACK INTO ENGLISH
He now go to bed she called her a taxi and smoke occurs while taking the drug.
INTO JAPANESE
彼は今もう寝る彼女は彼女と呼ばれる薬を服用しながらタクシーに乗って、煙が発生します。
BACK INTO ENGLISH
He went to bed now she while taking the drug known as she got into a cab and cause smoke.
INTO JAPANESE
彼は今彼女が煙のキャブと原因になったとして知られている薬を服用しながら彼女はベッドに行きました。
BACK INTO ENGLISH
While taking the drug known as he became smoke cab and cause now she she went to bed.
INTO JAPANESE
就任として知られている薬を服用しながらキャブを煙し、寝た彼女を引き起こすようになりました。
BACK INTO ENGLISH
Cabin smoke while taking the drug known as inauguration, now cause she went to bed.
INTO JAPANESE
就任式として知られている薬を服用しながら煙をキャビン今原因彼女はベッドに行った。
BACK INTO ENGLISH
While taking the drug known as inauguration smoke cabins illusions she went to bed.
INTO JAPANESE
就任式煙キャビン イリュー ジョンとして知られている薬を服用しながら、彼女はベッドに行った。
BACK INTO ENGLISH
While taking the drug known as inauguration smoke cabins illusion, she went to bed.
INTO JAPANESE
就任のスモーク キャビンの錯覚として知られている薬物を取っている間、彼女はベッドに行った。
BACK INTO ENGLISH
While taking a drug known as the illusion of smoke cabins's inaugural, she went to bed.
INTO JAPANESE
スモーク キャビンの就任の錯覚として知られている薬物を取っている間、彼女はベッドに行った。
BACK INTO ENGLISH
While taking a drug known as smoke cabins became an illusion, she went to bed.
INTO JAPANESE
錯覚、なったスモーク キャビンと呼ばれる薬を服用しながら、彼女はベッドに行った。
BACK INTO ENGLISH
While taking the medication is called the illusion of smoke cabins, she went to bed.
INTO JAPANESE
薬を服用とスモーク キャビンのイリュー ジョン、彼女はベッドに行った。
BACK INTO ENGLISH
Drugs smoke cabins and taking the illusion, she went to bed.
INTO JAPANESE
薬煙キャビンと錯覚を取って、彼女はベッドに行きました。
BACK INTO ENGLISH
She went to bed, taking drugs smoke cabins and an illusion.
INTO JAPANESE
彼女はベッドに行って、スモーク キャビンと錯覚に薬を服用。
BACK INTO ENGLISH
She went to bed, taking medication smoke cabins and an illusion.
INTO JAPANESE
彼女は薬の煙キャビンと錯覚を取ってベッドに行った。
BACK INTO ENGLISH
She took drugs smoke cabins and illusion, and went to bed.
INTO JAPANESE
彼女薬煙キャビンと錯覚、ベッドに行った。
BACK INTO ENGLISH
He went to her drugs smoke cabins with illusion and bed.
INTO JAPANESE
彼は錯覚とベッドのスモーク キャビンに彼女の薬に行った。
BACK INTO ENGLISH
He went to her drugs smoked cabin bed with an illusion.
INTO JAPANESE
彼は錯覚と彼女の薬スモーク キャビンのベッドに行きました。
BACK INTO ENGLISH
He went to illusion and her drugs smoked cabin bed.
INTO JAPANESE
彼は錯覚と彼女の薬スモーク キャビンのベッドに行きました。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium