YOU SAID:
And seeing the multitudes, he went up into a mountain, and when he was set down, his disciples came unto him. And opening his mouth, he taught them, saying: Blessed are the poor in spirit: for theirs is the kingdom of heaven. Blessed are the meek: for they shall possess the land. Blessed are they that mourn: for they shall be comforted. Blessed are they that hunger and thirst after justice: for they shall have their fill. Blessed are the merciful: for they shall obtain mercy. Blessed are the clean of heart: for they shall see God. Blessed are the peacemakers: for they shall be called children of God. Blessed are they that suffer persecution for justice' sake: for theirs is the kingdom of heaven.
INTO JAPANESE
群衆を見て、彼は山に上って行き、伏して弟子たちが彼に臨みました。口を開けて、彼らに教えて言った、「貧しい人は霊に祝福されます。彼らは天国です。賛美された人は賛美されます:彼らは土地を所有するからです。彼らが嘆き悲しむ者は幸いです。彼らは慰められるからです。祝福されたar
BACK INTO ENGLISH
Watching the crowds, he went up on the mountain, bowing down, faced his disciples. Open your mouth, tell them, and said, "poor people are blessed spirits. They are heaven. Will bless the people blessed: it is from their own land. Blessed are those who mourn them. He
INTO JAPANESE
群衆を見て、彼は山に登って伏し、弟子たちに向かった。口を開いて言い、「貧しい人々は祝福された霊です。彼らは天国です。人々を祝福します。それは自分の土地からです。悲しんでいる人は祝福されています。
BACK INTO ENGLISH
Looking at the crowd, he climbed to the mountain, lay down, headed to the disciples. Open the mouth and say, "The poor are blessed spirits, they are heaven, bless people, it is from their own land, those who are sad are blessed.
INTO JAPANESE
群衆を見て、彼は山に登り、寝て、弟子に向かった。口を開いて「貧しい人々は恵みの霊です。彼らは天国です。人々を祝福します。彼らは自分の土地から来ています。悲しい人は祝福されています。
BACK INTO ENGLISH
Looking at the crowd, he climbed the mountain, went to bed, and headed to the disciple. Open the mouth and say, "The poor are the spirits of grace, they are heaven, bless people, they are from their land, sad people are blessed.
INTO JAPANESE
群衆を見て、彼は山に登り、寝て弟子に向かった。口を開き、「貧しい人は恵みの霊であり、天国であり、人々を祝福し、彼らは彼らの土地からであり、悲しい人々は祝福されている」と言う。
BACK INTO ENGLISH
Looking at the crowd, he climbed the mountain, slept and headed to the disciple. Open the mouth and say, "The poor are the spirit of grace, the heavenly, bless the people, they are from their land, and the sad people are blessed."
INTO JAPANESE
群衆を見て、彼は山に登り、眠って弟子に向かった。口を開き、「貧しい人々は恵みの精神であり、天国であり、人々を祝福し、彼らはその国から来ており、悲しい人々は祝福されている」と言う。
BACK INTO ENGLISH
Looking at the crowd, he climbed the mountain, slept and headed to the disciple. Open the mouth and say, "The poor are the spirit of grace, the kingdom of heaven, bless the people, they are from the country and the sad people are blessed."
INTO JAPANESE
群衆を見て、彼は山に登り、眠って弟子に向かった。口を開き、「貧しい人々は恵みの精神であり、天国です。国民を祝福し、彼らは国から来ていて、悲しい人々は祝福されています」と言います。
BACK INTO ENGLISH
Watching the crowd, he climbed the mountain, headed disciples sleeping. Open mouth, "is the poor spirit of grace, and is in heaven. And bless the people, they are coming from a country, sad people is a blessing "and says.
INTO JAPANESE
群衆の中を見て、彼は山に登った、寝ている弟子に向かった。口を開けて、「恵みの貧しい人々 の精神し、、天国。人々 を祝福してくる国の悲しい人々 の祝福です"と言います。
BACK INTO ENGLISH
He faced the sleeping disciples climbed the mountain, at the crowd. Open your mouth, "spirit of the poor people of grace and the heaven. It is sad people will bless those who bless "and says.
INTO JAPANESE
彼は眠っている弟子たちが群衆の山に登ったのに直面した。あなたの口を開いて、「恵みと恵みの貧しい人々の精神。祝福する人々を祝福するのは悲しい」と言います。
BACK INTO ENGLISH
He faced the sleeping disciples climbing the mountain of the crowd. Open your mouth and say, "The poor spirit of grace and grace, it is sad to bless those who bless."
INTO JAPANESE
彼は群衆の山に登って寝ている弟子を直面しています。あなたの口を開くと言う、だ」と恵みと恵みの貧しい精神、祝福する者を祝福する悲しい」
BACK INTO ENGLISH
He confronted his disciples climb the mountain crowd, sleeping. Open your mouth and say, it's "and to bless the poor spirit of grace and blessing, blessing you sad"
INTO JAPANESE
彼は山の群衆は、寝ている彼の弟子の上昇を直面しています。あなたの口を開き、それと言う、「と悲しいあなたを祝福の恵みと祝福、貧しい精神を祝福する」
BACK INTO ENGLISH
He was mountain crowd, facing the rise of his sleeping disciples. Open your mouth and say it, "and blessed blessing blessings and sad you, to bless the poor soul.
INTO JAPANESE
彼は眠っている弟子たちの台頭に直面して山の群衆でした。あなたの口を開いて言いなさい "と祝福された祝福の祝福とあなたを悲しんで、貧しい魂を祝福してください。
BACK INTO ENGLISH
He was a crowd of mountains in the face of the rise of the sleeping disciples. Open your mouth and say "Please bless the blessed blessing and bless you, bless the poor soul.
INTO JAPANESE
彼は眠っている弟子たちの登場に直面して山々の群衆でした。あなたの口を開き、「祝福された祝福を祝福し、あなたを祝福し、哀れな魂を祝福してください」と言う。
BACK INTO ENGLISH
He was a crowd of mountains in the face of the emergence of the sleeping disciples. Open your mouth, say "Bless me the blessed blessings, bless you and bless the poor soul."
INTO JAPANESE
彼は眠っている弟子たちの出現に直面して山の群衆だった。あなたの口を開くと言う「私に祝福祝福を祝福祝福し貧しい人々 の魂を祝福」
BACK INTO ENGLISH
He was a crowd of mountains in the face of the emergence of sleeping disciples. Bless blessing blessing bless me and bless the spirit of the poor "to say that you open your mouth
INTO JAPANESE
彼は弟子たちの睡眠の出現に直面して山の群衆だった。祝福祝福を祝福私を祝福し、"あなたの口を開くと、貧しい人々 の精神を祝福
BACK INTO ENGLISH
He was a crowd of mountains facing the emergence of his disciples sleep. Bless bless bless bless me, "When you open your mouth, bless the spirit of the poor
INTO JAPANESE
彼は彼の弟子たちの睡眠の出現に直面して山の群衆だった。祝福祝福祝福祝福する私は、"あなたの口を開くと、祝福する貧しい人々 の精神
BACK INTO ENGLISH
He was facing in the sleep of the disciples of his appearance, was a crowd of mountain. I bless bless bless "bless and open your mouth, poor mental
INTO JAPANESE
彼は彼の出現の弟子の睡眠で直面していた、山の群れだった。私は祝福祝福」を祝福し、貧しい人々 の精神的な開口を祝福
BACK INTO ENGLISH
He was a flock of mountain, was faced with the sleep of the disciples of his appearance. I bless] bless you and bless the poor spiritual openings
INTO JAPANESE
彼は山の群れは、彼の外観の弟子の睡眠に直面していた。私は祝福] あなたを祝福し、貧しい人々 の精神的な開口部を祝福
BACK INTO ENGLISH
His herd of mountain had faced in the sleep of the disciples of his appearance. I bless you, bless you, bless the poor spiritual openings
INTO JAPANESE
彼の登山の弟子たちの眠りに、山の群れが直面していました。私はあなたを祝福します、あなたを祝福し、貧しい霊的な開口部を祝福してください
BACK INTO ENGLISH
Sleep of the disciples of his climbing, mountain herd was facing. I bless you, bless you, bless the poor spiritual openings
INTO JAPANESE
彼の登山の弟子たちの睡眠、山の群れが直面していた。私はあなたを祝福します、あなたを祝福し、貧しい霊的な開口部を祝福してください
BACK INTO ENGLISH
Hordes of climbers of his disciples ' sleep, mountain was facing. I bless you, bless you, bless the poor spiritual openings
INTO JAPANESE
弟子たちの睡眠の登山者の群れ、山に直面していた。私はあなたを祝福、祝福、貧しい精神的な開口部を祝福
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium