Translated Labs

YOU SAID:

And Seath the Scaleless betrayed his own, and the dragons were no more Thus began the Age of Fire

INTO JAPANESE

そして鱗のないシースは自分の鱗を裏切った、そしてドラゴンはもはや存在しなかった こうして火の時代が始まった

BACK INTO ENGLISH

And the scaleless sheath betrayed its own scales, and the dragon was no more, thus began the age of fire.

INTO JAPANESE

そして鱗のない鞘は自らの鱗を剥ぎ取り、竜はいなくなり、こうして火の時代が始まった。

BACK INTO ENGLISH

And the scaleless scabbard stripped itself of its scales, the dragon was gone, and thus the Age of Fire began.

INTO JAPANESE

そして鱗のない鞘から鱗が剥がれ、ドラゴンはいなくなり、火の時代が始まった。

BACK INTO ENGLISH

And the scales peeled from the scaleless pods, the dragons were gone, and the Age of Fire began.

INTO JAPANESE

そして鱗のない鞘から鱗が剥がれ、ドラゴンはいなくなり、火の時代が始まりました。

BACK INTO ENGLISH

And the scales peeled from the scaleless pods, the dragons were gone, and the Age of Fire began.

Equilibrium found!

Okay, I get it, you like Translation Party.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
29Aug09
1
votes