YOU SAID:
And said the man to the dog, "You shan't receive thine gifts for you lack your opposable thumbs." The dog had thought, but decided to disobey, because his thumbs were behind his floppy ear
INTO JAPANESE
その男を犬に言った、「あなたの贈り物をあなたのために受け取ることはできません、あなたの反対の親指が不足しています。犬は思っていましたが、親指が彼のフロッピーの耳の後ろにあったので、拒否することに決めました
BACK INTO ENGLISH
I told the dog, "I can not accept your gift for you, I am short of your opponent's thumb.The dog thought that the thumb is behind his ears of the floppy I decided to refuse because it was in
INTO JAPANESE
私は犬に言った、 "私はあなたのためのあなたの贈り物を受け入れることができません、私はあなたの相手の親指の不足です。犬は親指がフロッピーの耳の後ろだと思った
BACK INTO ENGLISH
I told the dog, "I can not accept your gift for you, I am a lack of your opponent's thumb.The dog thinks the thumb is behind the floppy ears
INTO JAPANESE
私は犬に言った、 "私はあなたのためにあなたの贈り物を受け入れることができない、私は相手の親指の欠如です。犬は親指がフロッピーの耳の後ろだと思う
BACK INTO ENGLISH
I told the dog, "I can not accept your gift for you, I am a lack of opponent's thumb.The dog thinks the thumb is behind the floppy's ears
INTO JAPANESE
私は犬に言った、 "私はあなたのためにあなたの贈り物を受け入れることができない、私は相手の親指の欠如です。犬は親指がフロッピーの耳の後ろだと思う
BACK INTO ENGLISH
I told the dog, "I can not accept your gift for you, I am a lack of opponent's thumb.The dog thinks the thumb is behind the floppy's ears
Okay, I get it, you like Translation Party.