Translated Labs

YOU SAID:

And ounder in that stream, we are swept along, Against the unruly ood what can prevail? Give me the quietness where I belong, The poet’s place, the stillness never stale, The love and friendship! Only there our art Thrives on the blessed nurture of the heart.

INTO JAPANESE

そして、その流れの下で、私たちは一掃されます。私が居るべき静けさを私に与えてください 詩人の居場所 愛と友情の静けさを私たちの芸術は、祝福された心の中でのみ繁栄します。

BACK INTO ENGLISH

And under that stream we are swept away. Give me the serenity I deserve A place for poets A serenity of love and friendship Our art flourishes only in blessed hearts.

INTO JAPANESE

そして、その流れの下で私たちは流されます。私にふさわしい静けさを与えてください 詩人の居場所 愛と友情の静けさ 私たちの芸術は祝福された心の中でのみ開花します。

BACK INTO ENGLISH

And under that current we are swept away. Give me the serenity I deserve A place for poets A serenity of love and friendship Our art only blossoms in blessed hearts.

INTO JAPANESE

そして、その流れの下で私たちは流されます。私にふさわしい静けさをください 詩人の居場所 愛と友情の静けさ 私たちの芸術は祝福された心の中でのみ開花します

BACK INTO ENGLISH

And under that current we are swept away. Give me the serenity I deserve A place for poets A serenity of love and friendship Our art only blossoms in blessed hearts

INTO JAPANESE

そして、その流れの下で私たちは流されます。私に値する静けさをください 詩人の居場所 愛と友情の静けさ 私たちの芸術は祝福された心の中でのみ開花します

BACK INTO ENGLISH

And under that current we are swept away. Give me the serenity I deserve A place for poets A serenity of love and friendship Our art only blossoms in blessed hearts

Equilibrium found!

That didn't even make that much sense in English.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
23Aug09
1
votes
23Aug09
1
votes
23Aug09
1
votes