YOU SAID:
And once you’re standing over them, as they sleep in their bed, you start to beat them. With a thick, heavy rope soaked in red paint. Pummeling them over and over until they wake, confusing the paint for their own blood.
INTO JAPANESE
そして、ベッドで眠っている彼らの上に立ち、彼らを殴り始める。赤いペンキに浸した太くて重いロープで。彼らが目を覚まし、ペンキを自分の血と勘違いするまで、何度も殴り続ける。
BACK INTO ENGLISH
He then stands over them as they sleep in their beds and begins to beat them with a thick, heavy rope dipped in red paint, repeatedly hitting them until they wake up and mistake the paint for their own blood.
INTO JAPANESE
それから彼は、ベッドで眠っている彼らの上に立ち、赤いペンキに浸した太くて重いロープで彼らを殴り始め、彼らが目を覚ましてペンキを自分の血と勘違いするまで繰り返し殴り続けます。
BACK INTO ENGLISH
He then stands over them as they sleep in their beds and begins beating them with a thick, heavy rope dipped in red paint, hitting them repeatedly until they wake up and mistake the paint for their own blood.
INTO JAPANESE
それから彼は、ベッドで眠っている彼らの上に立ち、赤いペンキに浸した太くて重いロープで彼らを殴り始め、彼らが目を覚ましてペンキを自分の血と勘違いするまで繰り返し殴り続けます。
BACK INTO ENGLISH
He then stands over them as they sleep in their beds and begins beating them with a thick, heavy rope dipped in red paint, hitting them repeatedly until they wake up and mistake the paint for their own blood.
This is a real translation party!