YOU SAID:
And on the pedestal, these words appear: My name is Ozymandias, King of Kings; Look on my Works, ye Mighty, and despair!
INTO JAPANESE
そして台座には次の言葉が現れます。私の名前はオジマンディアス、王の中の王です。私の作品を見てください、力ある者よ、そして絶望してください!
BACK INTO ENGLISH
And the following words appear on the pedestal: My name is Ozymandias, the king of kings. See my work, mighty one, and despair!
INTO JAPANESE
そして台座には次の言葉が現れます:私の名前はオジマンディアス、王の中の王です。我が業を見よ、強き者よ、そして絶望せよ!
BACK INTO ENGLISH
And on the pedestal appear these words: My name is Ozymandias, King of kings. Behold my deeds, you strong, and despair!
INTO JAPANESE
そして台座には次の言葉が現れます:私の名前はオジマンディアス、王の中の王です。私の行いを見よ、強い者よ、そして絶望せよ!
BACK INTO ENGLISH
And on the pedestal appear these words: My name is Ozymandias, King of kings. See my deeds, strong one, and despair!
INTO JAPANESE
そして台座には次の言葉が現れます:私の名前はオジマンディアス、王の中の王です。我が業を見よ、強い者よ、そして絶望せよ!
BACK INTO ENGLISH
And on the pedestal appear these words: My name is Ozymandias, King of kings. Behold my deeds, you strong, and despair!
INTO JAPANESE
そして台座には次の言葉が現れます:私の名前はオジマンディアス、王の中の王です。私の行いを見よ、強い者よ、そして絶望せよ!
BACK INTO ENGLISH
And on the pedestal appear these words: My name is Ozymandias, King of kings. See my deeds, strong one, and despair!
INTO JAPANESE
そして台座には次の言葉が現れます:私の名前はオジマンディアス、王の中の王です。我が業を見よ、強い者よ、そして絶望せよ!
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium