YOU SAID:
And on the pedestal these words appear: "My name is Ozymandias, King of Kings: Look on my works, ye mighty, and despair!"
INTO JAPANESE
そして、台座の上にこれらの言葉が現れます:「私の名前は王の王オジマンディアス:私の作品を見てください、あなたがたは力強く、絶望します!」
BACK INTO ENGLISH
And these words appear on the pedestal: "My name is King Ojimandias, King: Look at my work, you are powerful and despair!"
INTO JAPANESE
そして、これらの言葉が台座に現れます:「私の名前は王オジマンディアス、王:私の仕事を見てください、あなたは力強く絶望している!」
BACK INTO ENGLISH
And these words appear on the pedestal: “My name is King Ozimandias, King: Look at my work, you are powerfully despairing!”
INTO JAPANESE
そして、これらの言葉は台座に現れます:「私の名前はオジマンディアス王です、王様:私の仕事を見てください、あなたは力強く絶望しています!」
BACK INTO ENGLISH
And these words appear on the pedestal: "My name is King Ozimandias, King: Look at my work, you are powerfully despairing!"
INTO JAPANESE
そして、これらの言葉が台座に現れます:「私の名前はオジマンディアス王です、王様:私の仕事を見てください、あなたは力強く絶望しています!」
BACK INTO ENGLISH
And these words appear on the pedestal: “My name is King Ozimandias, King: Look at my work, you are powerfully despairing!”
INTO JAPANESE
そして、これらの言葉は台座に現れます:「私の名前はオジマンディアス王です、王様:私の仕事を見てください、あなたは力強く絶望しています!」
BACK INTO ENGLISH
And these words appear on the pedestal: "My name is King Ozimandias, King: Look at my work, you are powerfully despairing!"
INTO JAPANESE
そして、これらの言葉が台座に現れます:「私の名前はオジマンディアス王です、王様:私の仕事を見てください、あなたは力強く絶望しています!」
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium