YOU SAID:
And oh we started Two hearts in one home I know, it's hard when we argue We're both stubborn I know, but oh
INTO JAPANESE
歌詞の意味: ああ、私たちは始めた 一つの家の中の二つの心 私たちが議論するとき、それは難しいです 私たちは二人とも頑固です 私は知っているが、ああ
BACK INTO ENGLISH
Oh, we're starting to Two Hearts in a House It's hard when we discuss We're both stubborn. I know, but oh
INTO JAPANESE
ああ、私たちは始めています 家の中の二つの心 話し合うのは難しい 私たちは二人とも頑固です。 私は知っているが、ああ
BACK INTO ENGLISH
Oh, we're starting to The Two Hearts in the House It's hard to talk. We are both stubborn. I know, but oh
INTO JAPANESE
ああ、私たちは始めています 家の中の二つの心 話すのは難しい。 私たちは二人とも頑固です。 私は知っているが、ああ
BACK INTO ENGLISH
Oh, we're starting to The Two Hearts in the House It's hard to talk. We are both stubborn. I know, but oh
You love that! Don't you?