YOU SAID:
And now she's gone and I'm all alone in the tower in the woods. But no, I'm not alone... those things are out there.
INTO JAPANESE
そして今、彼女は行って、私は森の中の塔の中で一人です。しかし、いいえ、私は一人ではありません.それらのものはそこにあります。
BACK INTO ENGLISH
And now she went and I am alone in the tower in the woods. But no, I'm not alone, those things are there.
INTO JAPANESE
そして今、彼女は行って、私は森の中の塔に一人でいます。しかし、いいえ、私は一人ではありません、それらのものはそこにあります。
BACK INTO ENGLISH
And now she went and I'm alone in the tower in the woods. But no, I'm not alone, those things are there.
INTO JAPANESE
そして今、彼女は行って、私は森の中の塔に一人です。しかし、いいえ、私は一人ではありません、それらのものはそこにあります。
BACK INTO ENGLISH
And now she went and I am alone in the tower in the woods. But no, I'm not alone, those things are there.
INTO JAPANESE
そして今、彼女は行って、私は森の中の塔に一人でいます。しかし、いいえ、私は一人ではありません、それらのものはそこにあります。
BACK INTO ENGLISH
And now she went and I'm alone in the tower in the woods. But no, I'm not alone, those things are there.
INTO JAPANESE
そして今、彼女は行って、私は森の中の塔に一人です。しかし、いいえ、私は一人ではありません、それらのものはそこにあります。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium