YOU SAID:
And now my sons, remember remember that it is upon the rock of our Redeemer, who is Christ, the Son of GOd, that ye must build your foundation
INTO JAPANESE
そして今、私の息子たちは、それがキリストである私たちの贖い主、GOdの息子の岩の上にあることを覚えておいてください。
BACK INTO ENGLISH
And now remember that my sons are on the rocks of our Redeemer, the son of GOd, who is Christ.
INTO JAPANESE
そして今,わたしの息子たちは,キリストであるGOdの息子である贖い主の岩の上にいることを思い出してください。
BACK INTO ENGLISH
And now remember that my sons are on the rocks of the Redeemer, the son of GOd, Christ.
INTO JAPANESE
そして今、私の息子たちは、贖い主、GOd、キリストの息子の岩の上にあることを覚えておいてください。
BACK INTO ENGLISH
And now remember that my sons are on the rocks of the Redeemer, GOd, the Son of Christ.
INTO JAPANESE
そして今,わたしの息子たちは,キリストの子である贖い主,GOdの岩の上にいることを思い出してください。
BACK INTO ENGLISH
And now remember that my sons are on the rocks of GOd, the Redeemer, the son of Christ.
INTO JAPANESE
そして今、私の息子たちは、GOd、贖い主、キリストの息子の岩の上にあることを覚えておいてください。
BACK INTO ENGLISH
And now remember that my sons are on the rocks of GOd, the Redeemer, and the Son of Christ.
INTO JAPANESE
そして今,息子たちは,わたしの息子たちが,GOd,贖い主,キリストの子の岩の上にいることを思い出してください。
BACK INTO ENGLISH
And now remember that my sons are on the rocks of GOd, the Redeemer, and the Son of Christ.
This is a real translation party!