YOU SAID:
And now it's time for one last bow, like all your other selves, eleven's hour is over now, the clock is striking twelve's.
INTO JAPANESE
そして今、それはあなたの他のすべての自己のように、最後の1つの弓の時間です、11の時間は今終わっています、時計は12を打っています。
BACK INTO ENGLISH
And now, it is the time of the last one bow, like all your other self, 11 hours are over now, the clock is hitting 12.
INTO JAPANESE
そして、今、それはあなたの他のすべての自己のように、最後の1つの弓の時間です、11時間は今終わっています、時計は12を打つ。
BACK INTO ENGLISH
And now, it is time for the last one bow, like all your other self, 11 hours are over now, the clock strikes 12.
INTO JAPANESE
そして、今、それはあなたの他のすべての自己のように、最後の1つの弓のための時間です、11時間は今終わっています、時計は12を打ちます。
BACK INTO ENGLISH
And now, it is time for the last one bow, like all your other self, 11 hours are over now, the clock hits 12.
INTO JAPANESE
そして、今、それはあなたの他のすべての自己のように、最後の1つの弓のための時間です、11時間は今終わっている、時計は12を打つ。
BACK INTO ENGLISH
And now, it is time for the last one bow, like all your other self, 11 hours are over now, the clock strikes 12.
INTO JAPANESE
そして、今、それはあなたの他のすべての自己のように、最後の1つの弓のための時間です、11時間は今終わっています、時計は12を打ちます。
BACK INTO ENGLISH
And now, it is time for the last one bow, like all your other self, 11 hours are over now, the clock hits 12.
INTO JAPANESE
そして、今、それはあなたの他のすべての自己のように、最後の1つの弓のための時間です、11時間は今終わっている、時計は12を打つ。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium