YOU SAID:
And no one knows, how far it goes
INTO JAPANESE
そして、誰も知らない、それがどこまで行くか
BACK INTO ENGLISH
And no one knows how far it's going
INTO JAPANESE
そして、それがどこまで進むか誰も知らない
BACK INTO ENGLISH
And no one knows how far it's going to go
INTO JAPANESE
そして、それがどこまで行くか誰も知らない
BACK INTO ENGLISH
And no one knows how far it's going
INTO JAPANESE
そして、それがどこまで進むか誰も知らない
BACK INTO ENGLISH
And no one knows how far it's going to go
INTO JAPANESE
そして、それがどこまで行くか誰も知らない
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium