YOU SAID:
And no one’s gonna save you.
INTO JAPANESE
誰もあなたを救うつもりはない。
BACK INTO ENGLISH
Not going to save you no.
INTO JAPANESE
あなたを保存するつもりはないないです。
BACK INTO ENGLISH
It is not going to save you.
INTO JAPANESE
それは保存するつもりはないです。
BACK INTO ENGLISH
It is not going to save it.
INTO JAPANESE
それはそれを保存つもりはないです。
BACK INTO ENGLISH
It stores it is not going to.
INTO JAPANESE
それはそれを保存するつもりはないです。
BACK INTO ENGLISH
It is not going to save it.
INTO JAPANESE
それはそれを保存つもりはないです。
BACK INTO ENGLISH
It stores it is not going to.
INTO JAPANESE
それはそれを保存するつもりはないです。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium