YOU SAID:
And no man is an island oh this I know. But can't you see oh. Maybe you were the ocean when I was just a stone.
INTO JAPANESE
そして、私が知っているこの島は誰もいません。しかし、あなたはああ見ることができない。私がただの石だったとき、あなたは海だったのかもしれません。
BACK INTO ENGLISH
And there is no one in this island I know. But you can not see ah. When I was just a stone, you might have been the sea.
INTO JAPANESE
私が知っているこの島には誰もいません。しかし、あなたはああ見ることができません。私がちょうど石だったとき、あなたは海だったかもしれません。
BACK INTO ENGLISH
There is no one on this island I know. But you can not see ah. When I was just a stone, you might have been the sea.
INTO JAPANESE
私が知っているこの島には誰もいません。しかし、あなたはああ見ることができません。私がちょうど石だったとき、あなたは海だったかもしれません。
BACK INTO ENGLISH
There is no one on this island I know. But you can not see ah. When I was just a stone, you might have been the sea.
That didn't even make that much sense in English.