YOU SAID:
And my mother accused me of losing my mind But I swore I was fine You paint me a blue sky And go back and turn it to rain And I lived in your chess game But you changed the rules every day
INTO JAPANESE
母は私が正気を失ったと非難した でも、大丈夫だと誓った。 あなたは私を青い空に描きます 戻って雨に変えろ そして、私はあなたのチェスゲームに住んでいました でも、毎日ルールを変えていたんですね。
BACK INTO ENGLISH
My mother accused me of losing my mind. But I swore I'd be fine. You draw me in the blue sky. Go back and turn it into rain. And I lived in your chess game. But you changed the rules every day.
INTO JAPANESE
母は私が正気を失ったと非難した。 でも大丈夫だと誓った 私を青空に引き寄せるのね 戻って雨に変えろ そして私はあなたのチェスゲームに住んでいました。 だが毎日ルールを変えた
BACK INTO ENGLISH
My mother accused me of losing my mind. But I swore I'd be okay. You attract me to the blue sky. Go back and turn it into rain. And I lived in your chess game. But I changed the rules every day.
INTO JAPANESE
母は私が正気を失ったと非難した。 でも大丈夫だと誓った あなたは私を青空に引き寄せる。 戻って雨に変えろ そして私はあなたのチェスゲームに住んでいました。 でも、毎日ルールを変えていた。
BACK INTO ENGLISH
My mother accused me of losing my mind. But I swore I'd be okay. You draw me to the blue sky. Go back and turn it into rain. And I lived in your chess game. But I changed the rules every day.
INTO JAPANESE
母は私が正気を失ったと非難した。 でも大丈夫だと誓った あなたは私を青い空に引き寄せます。 戻って雨に変えろ そして私はあなたのチェスゲームに住んでいました。 でも、毎日ルールを変えていた。
BACK INTO ENGLISH
My mother accused me of losing my mind. But I swore I'd be okay. You draw me to the blue sky. Go back and turn it into rain. And I lived in your chess game. But I changed the rules every day.
That's deep, man.