YOU SAID:
and my last thoughts were my lover named Mabel and we would sit by the Staples and pour maple all over our bagels and as I took my last breath on the floor, I SAW A STAPLE!”
INTO JAPANESE
そして私が最後に思い出したのはメイベルという名前の恋人で、私たちはステープルズのそばに座ってベーグル全体にメープルを注ぎ、床で息を引き取ったとき、ステープルが見えました!」
BACK INTO ENGLISH
And the last thing I remember was a sweetheart named Mabel, and we were sitting by Staples, pouring maple all over the bagel, and as she passed away on the floor, I could see Staple! ”
INTO JAPANESE
そして、私が最後に覚えているのは、メイベルという名前の恋人でした。私たちはステープルズのそばに座って、ベーグル全体にメープルをかけていました。そして、彼女が床で亡くなったとき、私にはステープルの姿が見えました。 」
BACK INTO ENGLISH
And the last thing I remember was a lover named Mabel. We were sitting by Staples and they had maple all over their bagels. And when she died on the floor, I could see Staples. ”
INTO JAPANESE
そして最後に覚えているのはメイベルという名の恋人のことだった。私たちはステープルズのそばに座っていましたが、ベーグル全体にメープルが塗られていました。そして彼女が床で亡くなったとき、私にはステープルズの姿が見えました。 」
BACK INTO ENGLISH
The last thing he remembers is a lover named Mabel. We were sitting by Staples and they had maple smeared all over the bagel. And when she died on the floor, I saw Staples. ”
INTO JAPANESE
彼が最後に覚えているのは、メイベルという名前の恋人のことです。私たちはステープルズのそばに座っていましたが、ベーグル全体にメープルが塗られていました。そして彼女が床で亡くなったとき、私はステープルズを見た。 」
BACK INTO ENGLISH
The last thing he remembers is a lover named Mabel. We were sitting by Staples and they had maple smeared all over the bagel. And when she died on the floor, I saw Staples. ”
That's deep, man.