YOU SAID:
and maybe we got lost in translation, maybe I asked for to much
INTO JAPANESE
そして、多分私たちは翻訳で迷子になった、多分私は多くを求めた
BACK INTO ENGLISH
And maybe we got lost in translation, maybe I asked a lot
INTO JAPANESE
そして、多分私たちは翻訳で迷子になった、多分私は多くを尋ねた
BACK INTO ENGLISH
And maybe we got lost in the translation, maybe I asked a lot
INTO JAPANESE
そして、多分私たちは翻訳で迷子になった、多分私は多くのことを尋ねた
BACK INTO ENGLISH
And maybe we got lost in translation, maybe I asked a lot
INTO JAPANESE
そして、多分私たちは翻訳で迷子になった、多分私は多くを尋ねた
BACK INTO ENGLISH
And maybe we got lost in the translation, maybe I asked a lot
INTO JAPANESE
そして、多分私たちは翻訳で迷子になった、多分私は多くのことを尋ねた
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium