YOU SAID:
And lo the Lord said unto the Nephites, I know your really depressed and everything with your aids and stuff, but there is an answer in Christ!
INTO JAPANESE
そして主はニーファイ人に言われた、「わたしはあなたが本当に憂うつであり、あなたの助けとものがあることはすべて知っているが、キリストには答えがある」。
BACK INTO ENGLISH
And the Lord said to the Nephites, "I know that you are really depressed, and that you have all your help and things, but Christ has an answer."
INTO JAPANESE
そして主はニーファイ人に言った、「私はあなたが本当に憂鬱であり、あなたはすべてのあなたの助けと物事を持っていることを知っています、しかしキリストは答えを持っています」。
BACK INTO ENGLISH
And the Lord said to the Nephites, "I know that you are really melancholy and you have all your help and things, but Christ has an answer."
INTO JAPANESE
そして主はニーファイ人に言った、「あなたが本当に憂鬱であり、あなたがすべてのあなたの助けと物事を持っていることを私は知っています、しかしキリストは答えを持っています」。
BACK INTO ENGLISH
And the Lord said to the Nephites, "I know that you are truly melancholy and you have all your help and things, but Christ has an answer."
INTO JAPANESE
そして主はニーファイ人に言った、「あなたが本当に憂鬱であり、あなたがすべての助けと物事を持っていることを私は知っています、しかしキリストは答えを持っています」
BACK INTO ENGLISH
And the Lord said to the Nephites, "I know that you are really depressed and you have all the help and things, but Christ has the answer."
INTO JAPANESE
そして主はニーファイ人に言った、「私はあなたが本当に憂鬱であり、あなたはすべての助けと物事を持っていることを知っています、しかしキリストは答えを持っています」。
BACK INTO ENGLISH
And the Lord said to the Nephites, "I know that you are really depressed and you have all the help and things, but Christ has the answer."
That's deep, man.