YOU SAID:
And laying his finger aside of his nose, And giving a nod, up the chimney he rose;
INTO JAPANESE
そして、彼の指を鼻の脇に置き、うなずき、彼が立ち上がった煙突を上げた。
BACK INTO ENGLISH
He placed his finger next to his nose, nodded and raised the chimney from which he stood.
INTO JAPANESE
彼は彼の鼻の隣に指を置き、うなずいて、彼が立っていた煙突を上げました。
BACK INTO ENGLISH
He placed his finger next to his nose and nodded and raised the chimney where he stood.
INTO JAPANESE
彼は彼の鼻の隣に指を置き、彼が立っていた煙突をうなずいて上げました。
BACK INTO ENGLISH
He placed his finger next to his nose and nodded the chimney where he stood.
INTO JAPANESE
彼は彼の鼻の隣に指を置き、彼が立っていた煙突にうなずいた。
BACK INTO ENGLISH
He placed his finger next to his nose and nodded to the chimney where he stood.
INTO JAPANESE
彼は彼の鼻の隣に指を置き、彼が立っていた煙突にうなずいた。
BACK INTO ENGLISH
He placed his finger next to his nose and nodded to the chimney where he stood.
That's deep, man.