YOU SAID:
And, Joseph, we've had no word of Red Shadow since she left headquarters.
INTO JAPANESE
そして、ジョセフ、彼女が本社を去って以来、私たちはレッドシャドウの言葉を持っていません。
BACK INTO ENGLISH
And Joseph, we have no word for Red Shadow since she left headquarters.
INTO JAPANESE
そして、ジョセフは、彼女が本社を去って以来、レッドシャドウの言葉を持っていません。
BACK INTO ENGLISH
And Joseph has not had the words of Red Shadow since she left headquarters.
INTO JAPANESE
そして、ジョセフは本社を去って以来,レッドシャドウの言葉を持っていません。
BACK INTO ENGLISH
And Joseph has not had the words of Red Shadow since he left headquarters.
INTO JAPANESE
そして、ジョセフは本社を去って以来,レッドシャドウの言葉を持っていません。
BACK INTO ENGLISH
And Joseph has not had the words of Red Shadow since he left headquarters.
That didn't even make that much sense in English.