YOU SAID:
And its you, and its me, and we're sleeping through the day. And I'm five years ago and 3 thousand miles away...
INTO JAPANESE
そのあなたと私、私たちは一日中眠っていると。私は 5 年前と 3 千マイル離れて.
BACK INTO ENGLISH
And that you and I, we are sleeping all day long. I was five years ago and 3000 miles away.
INTO JAPANESE
そのあなたと私は、我々 は一日中寝ています。私は 5 年前、3000 マイル離れて。
BACK INTO ENGLISH
That you and I, we sleep all day long. I was five years ago, 3,000 miles away.
INTO JAPANESE
あなたと私、私たちは一日中寝る。私は 5 年前に、3,000 マイルでした。
BACK INTO ENGLISH
You and I, we sleep all day. I was five years ago, 3000 miles away.
INTO JAPANESE
あなたと私は、我々 は一日中寝る。私は 5 年前に、3000 マイル離れて。
BACK INTO ENGLISH
You and I, we sleep all day. I was five years ago, 3,000 miles away.
INTO JAPANESE
あなたと私は、我々 は一日中寝る。私は 5 年前に、3,000 マイルでした。
BACK INTO ENGLISH
You and I, we sleep all day. I was five years ago, 3000 miles away.
INTO JAPANESE
あなたと私は、我々 は一日中寝る。私は 5 年前に、3000 マイル離れて。
BACK INTO ENGLISH
You and I, we sleep all day. I was five years ago, 3,000 miles away.
INTO JAPANESE
あなたと私は、我々 は一日中寝る。私は 5 年前に、3,000 マイルでした。
BACK INTO ENGLISH
You and I, we sleep all day. I was five years ago, 3000 miles away.
INTO JAPANESE
あなたと私は、我々 は一日中寝る。私は 5 年前に、3000 マイル離れて。
BACK INTO ENGLISH
You and I, we sleep all day. I was five years ago, 3,000 miles away.
INTO JAPANESE
あなたと私は、我々 は一日中寝る。私は 5 年前に、3,000 マイルでした。
BACK INTO ENGLISH
You and I, we sleep all day. I was five years ago, 3000 miles away.
INTO JAPANESE
あなたと私は、我々 は一日中寝る。私は 5 年前に、3000 マイル離れて。
BACK INTO ENGLISH
You and I, we sleep all day. I was five years ago, 3,000 miles away.
INTO JAPANESE
あなたと私は、我々 は一日中寝る。私は 5 年前に、3,000 マイルでした。
BACK INTO ENGLISH
You and I, we sleep all day. I was five years ago, 3000 miles away.
INTO JAPANESE
あなたと私は、我々 は一日中寝る。私は 5 年前に、3000 マイル離れて。
BACK INTO ENGLISH
You and I, we sleep all day. I was five years ago, 3,000 miles away.
INTO JAPANESE
あなたと私は、我々 は一日中寝る。私は 5 年前に、3,000 マイルでした。
BACK INTO ENGLISH
You and I, we sleep all day. I was five years ago, 3000 miles away.
INTO JAPANESE
あなたと私は、我々 は一日中寝る。私は 5 年前に、3000 マイル離れて。
BACK INTO ENGLISH
You and I, we sleep all day. I was five years ago, 3,000 miles away.
INTO JAPANESE
あなたと私は、我々 は一日中寝る。私は 5 年前に、3,000 マイルでした。
BACK INTO ENGLISH
You and I, we sleep all day. I was five years ago, 3000 miles away.
INTO JAPANESE
あなたと私は、我々 は一日中寝る。私は 5 年前に、3000 マイル離れて。
BACK INTO ENGLISH
You and I, we sleep all day. I was five years ago, 3,000 miles away.
INTO JAPANESE
あなたと私は、我々 は一日中寝る。私は 5 年前に、3,000 マイルでした。
BACK INTO ENGLISH
You and I, we sleep all day. I was five years ago, 3000 miles away.
INTO JAPANESE
あなたと私は、我々 は一日中寝る。私は 5 年前に、3000 マイル離れて。
BACK INTO ENGLISH
You and I, we sleep all day. I was five years ago, 3,000 miles away.
INTO JAPANESE
あなたと私は、我々 は一日中寝る。私は 5 年前に、3,000 マイルでした。
BACK INTO ENGLISH
You and I, we sleep all day. I was five years ago, 3000 miles away.
INTO JAPANESE
あなたと私は、我々 は一日中寝る。私は 5 年前に、3000 マイル離れて。
BACK INTO ENGLISH
You and I, we sleep all day. I was five years ago, 3,000 miles away.
INTO JAPANESE
あなたと私は、我々 は一日中寝る。私は 5 年前に、3,000 マイルでした。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium