Translated Labs

YOU SAID:

and its chief purpose, I deem, was rather to draw us on by a false guess of our Enemy’s weakness than to do us much hurt, yet.

INTO JAPANESE

そして、その主な目的は、私たちに多くの損害を与えるというよりも、むしろ敵の弱さについての誤った推測によって私たちを引き寄せることだったと私は考えています。

BACK INTO ENGLISH

And its main purpose, I believe, was to lure us in by a false assumption of the enemy's weakness rather than to do us much damage.

INTO JAPANESE

そして、その主な目的は、私たちに大きな損害を与えることではなく、敵の弱点という誤った仮定によって私たちを誘惑することであったと私は信じています。

BACK INTO ENGLISH

And I believe that its main purpose was not to inflict great damage on us, but to entice us by the false assumption of the enemy's weaknesses.

INTO JAPANESE

そして、その主な目的は我々に多大な損害を与えることではなく、敵の弱点という誤った仮定によって我々を誘惑することであったと私は信じています。

BACK INTO ENGLISH

And I believe that its main purpose was not to inflict great damage on us, but to entice us by the false assumption of the enemy's weaknesses.

Equilibrium found!

This is a real translation party!

HOT PARTIES

14
votes
4h ago

You may want to crash these parties too

1
votes
03Feb11
0
votes
06Feb11
1
votes
07Feb11
1
votes
05Feb11
1
votes