Translated Labs

YOU SAID:

And it will afford me some comfort as I wander to think that you pulled down your own house when you destroyed mine.

INTO JAPANESE

そして、あなたが私のものを破壊したときにあなたがあなた自身の家を倒したと思うのをさまようとき、それは私にいくらかの慰めを与えます。

BACK INTO ENGLISH

And it gives me some comfort when you wander to think you have killed your own house when you destroyed mine.

INTO JAPANESE

そして、あなたが私のものを破壊したときにあなた自身の家を殺したと思ってさまようとき、それは私にいくらかの安らぎを与えます。

BACK INTO ENGLISH

And when you wander to think you killed your own house when you destroyed mine, it gives me some peace.

INTO JAPANESE

そして、あなたが私のものを破壊したときにあなたが自分の家を殺したと思うためにさまようとき、それは私にいくらかの平和を与えます。

BACK INTO ENGLISH

And when you wander to think you killed your house when you destroyed mine, it gives me some peace.

INTO JAPANESE

そして、あなたが私のものを破壊したときにあなたがあなたの家を殺したと思ってさまようとき、それは私にいくらかの平和を与えます。

BACK INTO ENGLISH

And when you wander to think you killed your house when you destroyed mine, it gives me some peace.

Equilibrium found!

That didn't even make that much sense in English.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
12Aug09
1
votes
12Aug09
1
votes