Translated Labs

YOU SAID:

AND IT'S THE END OF THE LINE-OF THE FINAL JOURNEY-ENEMIES LEAVING THEIR PAST-AND IT'S AMERICAN TROOPS AND THE GERMAN ARMY-JOINING TOGETHER AT LAST!

INTO JAPANESE

これはラインの彼らの過去を残して最終旅-敵の終わりと-、それはアメリカ軍とドイツ軍-参加一緒に最後に!

BACK INTO ENGLISH

This is leaving the line of their past final journey - at the end of the enemy - and it is Germany military participation with U.S. forces together at last!

INTO JAPANESE

これは彼らの過去の最後の旅 - - 敵の終わりにラインを残して、米国と軍事参加軍一緒に最後にドイツです!

BACK INTO ENGLISH

This last trip for their past--leaving the line at the end of the enemy the United States and military join the army together, and finally Germany.

INTO JAPANESE

-過去のこの最後の旅アメリカ合衆国と軍事敵の最後の行を残して一緒に軍隊そしてドイツに参加します。

BACK INTO ENGLISH

-Leave the last line of this final journey past the United States as military enemies, join the army and Germany together.

INTO JAPANESE

-軍事敵として過去のアメリカ合衆国のこの最終的な旅の最後の行を残す、軍とドイツに一緒に参加します。

BACK INTO ENGLISH

-Leave the last line of this final journey past the United States as a military enemy and the army and Germany joined together.

INTO JAPANESE

-過去のアメリカ合衆国軍の敵のこの最後の旅の最後の行を残し、軍とドイツに一緒に参加しました。

BACK INTO ENGLISH

-Leave the last line of this last trip of the enemies of the United States military in the past, the army and Germany joined together.

INTO JAPANESE

-残すアメリカ合衆国の敵のこの最後の旅の最後の行過去には、軍事軍隊と結合されるドイツ。

BACK INTO ENGLISH

-Germany past the final row of enemies of the United States leave this last trip, combined with military troops.

INTO JAPANESE

-ドイツ、過去のアメリカ合衆国の敵の最終行を残すこの最後の旅は、軍隊と組み合わせます。

BACK INTO ENGLISH

-Leave the last line of the enemy of the United States of Germany in the past, this last trip was combined with the army.

INTO JAPANESE

-過去の米国のドイツの敵の最後の行を残して、この最後の旅は、軍隊と結合されました。

BACK INTO ENGLISH

-Leave the last line of the enemy of the United States past Germany, this last trip was combined with the army.

INTO JAPANESE

-過去ドイツ、この最後の旅は、軍隊と結合された米国の敵の最後の行のままにします。

BACK INTO ENGLISH

-Past Germany, this last trip will leave the last line of the enemy of the United States was combined with the army.

INTO JAPANESE

-過去のドイツ、この最後の旅の最後になるアメリカ合衆国の敵のラインの軍隊と結合されました。

BACK INTO ENGLISH

-Merged with the army of the line of the enemy of the United States of America comes to an end in Germany in the past, this last trip.

INTO JAPANESE

米国の敵のラインの軍隊と結合されたアメリカ合衆国は過去、この最後の旅でドイツで終わりになります。

BACK INTO ENGLISH

Combined line of the enemy of the United States Army and the United States has in the past, on this last trip will end in Germany.

INTO JAPANESE

アメリカ合衆国軍とアメリカ合衆国の敵の結合線は、過去、この最後の旅は、ドイツで終了します。

BACK INTO ENGLISH

Enemies of the United States Army and the United States join the end past, this last trip in Germany.

INTO JAPANESE

アメリカ合衆国軍とアメリカ合衆国の敵過去、ドイツのこの最後の旅の終点に結合します。

BACK INTO ENGLISH

At the end of this last trip for a Germany joins past enemies of the United States Army and the United States.

INTO JAPANESE

この最後のドイツの旅の終わりには、米国陸軍と米国の過去の敵に加わります。

BACK INTO ENGLISH

At the end of this last German trip, I will join the US Army and the US past enemies.

INTO JAPANESE

この最後のドイツ旅行の最後に、私はアメリカ軍と過去の敵に加わります。

BACK INTO ENGLISH

At the end of this last German trip I will join the US military and past enemies.

INTO JAPANESE

この最後のドイツ旅行の最後に、私は米軍と過去の敵に加わります。

BACK INTO ENGLISH

At the end of this last German trip I will join the US military and past enemies.

Equilibrium found!

Well done, yes, well done!

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

4
votes
08Jan11
1
votes
06Jan11
1
votes