YOU SAID:
and it came to pass that I nephi said unto my father
INTO JAPANESE
そしてそれが起こったので、私はニーファイが私の父に言った
BACK INTO ENGLISH
And as it happened, I told my father, Nephi
INTO JAPANESE
それが起こったとき、私は父親ニーファイに言った
BACK INTO ENGLISH
When that happened, I told my father Nephi
INTO JAPANESE
それが起こったとき、私は父ニーファイ
BACK INTO ENGLISH
When that happened, I was the father Nephi
INTO JAPANESE
それが起こったとき、私は父ニーファイだった
BACK INTO ENGLISH
When that happened, I was my father Nephi
INTO JAPANESE
それが起こったとき、私は父ニーファイ
BACK INTO ENGLISH
When that happened, I was the father Nephi
INTO JAPANESE
それが起こったとき、私は父ニーファイだった
BACK INTO ENGLISH
When that happened, I was my father Nephi
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium