YOU SAID:
And isn't it just so pretty to think, all along there was some invisible string tying you to me
INTO JAPANESE
そして、考えるのはとてもきれいではありません、ずっとあなたを私に結びつけている目に見えない紐がありました
BACK INTO ENGLISH
And it's not very pretty to think, there was an invisible string that kept you tied to me all the time
INTO JAPANESE
そして、それは考えるのはあまりきれいではありません、あなたがいつも私に縛られていた目に見えない文字列がありました
BACK INTO ENGLISH
And it's not very pretty to think, there was an invisible string you were always tied to me
INTO JAPANESE
そして、あなたがいつも私に縛られていた目に見えない紐があったと考えるのはあまりきれいではありません
BACK INTO ENGLISH
And it's not very pretty to think you had an invisible string that was always tied to me
INTO JAPANESE
そして、あなたがいつも私に縛られていた目に見えない文字列を持っていたと思うのはあまりきれいではありません
BACK INTO ENGLISH
And it's not too pretty to think you've always had an invisible string that was tied to me
INTO JAPANESE
そして、あなたがいつも私に縛られていた目に見えない紐を持っていたと思うのはそれほどきれいではありません
BACK INTO ENGLISH
And it's not so pretty to think you've always had an invisible string that was tied to me
INTO JAPANESE
そして、あなたがいつも私に縛られていた目に見えない紐を持っていたと思うのはそれほどきれいではありません
BACK INTO ENGLISH
And it's not so pretty to think you always had an invisible string tied to me
INTO JAPANESE
そして、あなたがいつも目に見えない紐を私に結びつけていたと思うのはそれほどきれいではありません
BACK INTO ENGLISH
And you
INTO JAPANESE
そして、あなた
BACK INTO ENGLISH
And you
That didn't even make that much sense in English.