YOU SAID:
And instead of using force. I guess I should've let you win. I never meant to start a war. I just wanted you to let me in. I guess I should've let you win.
INTO JAPANESE
そして、力を使う代わりに。私はあなたに勝つべきだったと思う。私は戦争を始めるつもりはありませんでした。私はあなたに私を入れさせて欲しかった。私はあなたに勝つべきだったと思う。
BACK INTO ENGLISH
And instead of using force. I think that I should have won you. I did not mean to start a war. I wanted you to let me in. I think that I should have won you.
INTO JAPANESE
そして、力を使う代わりに。私はあなたに勝つべきだったと思います。私は戦争を始めるつもりはありませんでした。私はあなたを私に入れて欲しかった。私はあなたに勝つべきだったと思う。
BACK INTO ENGLISH
And instead of using force. I think that should have won you. I did not mean to start a war. I wanted you to put me in. I think that I should have won you.
INTO JAPANESE
そして、力を使う代わりに。私はそれがあなたを獲得したはずだと思います。私は戦争を始めるつもりはありませんでした。私はあなたを私に入れて欲しかった。私はあなたに勝つべきだったと思う。
BACK INTO ENGLISH
And instead of using force. I think that it should have won you. I did not mean to start a war. I wanted you to put me in. I think that I should have won you.
INTO JAPANESE
そして、力を使う代わりに。私はそれがあなたを獲得したはずだと思います。私は戦争を始めるつもりはありませんでした。私はあなたを私に入れて欲しかった。私はあなたに勝つべきだったと思う。
BACK INTO ENGLISH
And instead of using force. I think that it should have won you. I did not mean to start a war. I wanted you to put me in. I think that I should have won you.
That didn't even make that much sense in English.