YOU SAID:
And in the soft concave of her collarbone he saw the dimple of something more than mere matter but transcendent and arousing.
INTO JAPANESE
そして、襟骨の柔らかい凹みの中で、彼は何かのディンプルを単なる物質ではなく、超越的で驚くように見ました。
BACK INTO ENGLISH
And in the soft dent of the collar bone, he saw something dimple as a transcendental and surprisingly not a material.
INTO JAPANESE
そして、襟の骨の軟らかい凹みの中で、彼は何かディンプルが超越的で驚くほどのものではないことを見ました。
BACK INTO ENGLISH
And in the soft dent of the collar bone, he saw that something dimple was transcendental and not surprising.
INTO JAPANESE
そして、襟の骨の軟らかい窪みで、彼は何かディンプルが超越的で驚くべきことではないことを見た。
BACK INTO ENGLISH
And in the soft indentation of the collar bone, he saw that something dimple was transcendental and not surprising.
INTO JAPANESE
そして、襟骨の柔らかいくぼみの中で、彼は何かディンプルが超越的で驚くべきことではないことを見ました。
BACK INTO ENGLISH
And in the soft indentation of the collar bone, he saw that something dimple was transcendental and not surprising.
Well done, yes, well done!