YOU SAID:
And in the naked light I saw Ten thousand people, maybe more People talking without speaking People hearing without listening People writing songs that voices never share And no one dared Disturb the sound of silence
INTO JAPANESE
裸の光の中で見た 1 万人多分沈黙の音耳リスニング人なしの声を決して共有し、誰も妨げなさい勇気の曲を書く人々 が話すことがなく話しているより多くの人々 と
BACK INTO ENGLISH
In the naked light I saw 10000 maybe silence sound ear listening people without voices never share and disturb everyone but people who write songs of courage to speak and more people are talking about
INTO JAPANESE
話す勇気の歌を書いている人々 とより多くの人々 について話しているが、音声無しの 10000 多分沈黙の音は耳リスニング人々 は決して共有し、みんなの邪魔を見た裸の光の中で
BACK INTO ENGLISH
Talking about people who are writing the songs of bravery speak and many people, 10,000 with no voice maybe is the sound of silence ears listening people never share, saw the way everyone's naked light
INTO JAPANESE
勇気の曲を書いている人と多くの人々 の話、声無しで 10,000 は多分リスニング人決して沈黙耳の音は、誰もが裸の道を見た光
BACK INTO ENGLISH
With no voice, who has written songs for courage and many people talk about 10000 maybe listening people never silent ear sound is anyone the way naked light.
INTO JAPANESE
声無しで人は勇気のための曲を書いていますそして多くの人の話約 10000 多分誰かの人々 決してサイレント耳音を聞いて方法裸電球。
BACK INTO ENGLISH
With no voice who wrote songs for courage, now that many people talk about 10,000 maybe someone people never silent ears listening to the sounds how bare light bulbs.
INTO JAPANESE
今では多くの人々 の話約 10,000 多分誰かの人々 決してサイレント耳音を聞いてどのように裸電球声の無い人は、勇気のための歌を書いた。
BACK INTO ENGLISH
Now that many people talk about 10000 maybe someone people never silent ears listening to the sounds, no naked light bulb voice how people wrote songs for courage.
INTO JAPANESE
今では多くの人々 の話約 10000 多分誰かの人々 決してサイレント耳音を聞いて、裸電球音声ない人々 は勇気のための曲を書いてどのように。
BACK INTO ENGLISH
Now that many people talk about 10,000 maybe someone people never silent ears listening to the sounds, no naked light bulb speech people wrote songs for courage how.
INTO JAPANESE
今では多くの人々 の話約 10,000 多分誰かの人々 決してサイレント耳音を聞いて、裸電球言論人曲を書いたない勇気の方法。
BACK INTO ENGLISH
Now that many people talk about how to not dare bare bulb journalists wrote about 10000 maybe someone people never silent ears listening to the sounds.
INTO JAPANESE
今では多くの人があえてする方法について話裸電球ジャーナリストについて書いた 10000 多分誰かの人々 決してサイレント耳音を聞いてします。
BACK INTO ENGLISH
The 10,000 wrote about the story naked bulbs journalists about how now that many people dare to maybe people who are never silent ears listening to the sounds.
INTO JAPANESE
10,000 について書いた物語裸電球についてジャーナリスト今では多くの人々 が多分決してサイレントの耳が音を聞いている人にあえています。
BACK INTO ENGLISH
Journalists now that many people have probably never silent ears listen to the full story bare bulb wrote about 10000 people ventured out.
INTO JAPANESE
ジャーナリスト今多くの人々 がおそらく決してサイレント耳全文裸電球に耳を傾けるを持っていることは、あえて約 10000 人を書いた。
BACK INTO ENGLISH
Journalists now many people have probably never silent ears full bare light bulbs to listen to that dare wrote about 10,000 people.
INTO JAPANESE
今多くの人々 があるおそらく決してサイレント耳完全裸電球をあえて聴くジャーナリスト書いた約 1万人。
BACK INTO ENGLISH
Now that many people have probably never silent ears fully naked bulbs to dare listen to journalist wrote about 10000 people.
INTO JAPANESE
今多くの人々 は完全におそらく決してサイレント耳を持っていること、ジャーナリストに耳を傾けるをあえて裸電球は約 10000 人を書いた。
BACK INTO ENGLISH
Now many people listen to the completely perhaps never having silent ears, journalists dare bare bulb wrote about 10,000 people.
INTO JAPANESE
今、多くの人々 は完全におそらく決して持っていることを聞くサイレント耳ジャーナリストあえて裸電球が約 1万人を書いた。
BACK INTO ENGLISH
Now, many people silent ears journalists listening to all you probably never have dare bare light bulb is about 10000 people wrote.
INTO JAPANESE
今、あなたがおそらく決して持っているすべてを聞く多くの人々 黙って耳ジャーナリストあえて裸電球は約 10000 人が書いた。
BACK INTO ENGLISH
All right now, you probably never have to hear a lot of people shut up, hear journalists dare bare bulbs wrote about 10,000 people.
INTO JAPANESE
今、あなたはおそらく多くの人々 のシャット ダウンをあえて裸のジャーナリストを聞くを聞くために持っての球根が約 1万人を書いた。
BACK INTO ENGLISH
Nude journalists to hear and now you dare shut down many people probably wrote the bulbs have to hear about 10000 people.
INTO JAPANESE
裸のジャーナリストに聞くと今あえてシャット ダウン多くの人々 はおそらく書いた球根が 10000 人を聞いています。
BACK INTO ENGLISH
Nude journalists to hear and now dare shut down many people are listening to 10,000 bulbs probably wrote.
INTO JAPANESE
聞くし、多くの人々 をシャット ダウンを今あえて裸ジャーナリストはおそらく 10,000 球根を聞いている書いた。
BACK INTO ENGLISH
Many people now dare to shut down, and listen nude journalists probably 10000 listening bulbs wrote.
INTO JAPANESE
多くの人々 は今をシャット ダウンして、おそらく 10000 リスニング球根を書いた裸のジャーナリストを聞く勇気します。
BACK INTO ENGLISH
Many people shut down now, courageous journalists probably wrote the 10,000 listening bulbs bare to hear.
INTO JAPANESE
多くの人々 は今すぐシャット ダウン、勇気あるジャーナリストはおそらく聞く裸電球を聞いて 10,000 を書いた。
BACK INTO ENGLISH
Many people now just shut the courage journalists naked light bulb probably hear hear, wrote to 10000.
INTO JAPANESE
今多くの人々 はちょうど裸電球はおそらく聞く聞く、10000 に書いた勇気ジャーナリストをシャット ダウンします。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium