YOU SAID:
and in the darkness, i saw a hot happy sea fish with human legs staring back at me with a vacant stare as it vibrated madly like a rooster's toe, as it giggled creepily
INTO JAPANESE
暗闇の中で、人の足が空いている凝視で私を見つめている熱い幸せな海の魚を見ました。
BACK INTO ENGLISH
In the dark, I saw a hot happy sea fish staring at me with an empty staring gaze.
INTO JAPANESE
暗闇の中で、私は熱い幸せな海魚が空の凝視で私を見つめているのを見た。
BACK INTO ENGLISH
In the dark, I saw a hot happy sea fish staring at me in the sky.
INTO JAPANESE
暗闇の中で、私は熱い幸せな海魚が空を見つめているのを見ました。
BACK INTO ENGLISH
In the dark, I saw hot happy sea fish staring at the sky.
INTO JAPANESE
暗闇の中で、私は熱い幸せな海魚が空を見つめているのを見ました。
BACK INTO ENGLISH
In the dark, I saw hot happy sea fish staring at the sky.
That didn't even make that much sense in English.